beautypg.com

Español – Milwaukee PJ 710 User Manual

Page 15

background image

28

29

PJ 710

.........................710 W

.....................10000 min

-1

...........................19 mm

.............................4 mm

...................... 0-90°

.........................100 mm

...........................22 mm

............................M 10

..........................2,8 kg

...........................87 dB (A)

...........................98 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS

Potencia de salida nominal ...........................................................

Velocidad en vacío ........................................................................

Profundidad máx. de ranura .........................................................

Anchura de ranura .........................................................................

Regulación angular........................................................................

Diámetro de fresa .........................................................................

Diám. interior de la fresa ...............................................................

Rosca de eje de trabajo ................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...............
Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN

60 745.

La presión acústica se eleve normalmente

Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ........................................

Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas a

h

.........................................

Tolerancia K = ..........................................................................

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

seguridad y las instrucciones, también las que contiene

el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e

instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido

excesivos puede causar pérdida de audición
Conecte siempre la máquina a una red protegida por

interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD),

para su seguridad personal, según normas establecidas para

instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así

como es recomendable usar protectores auditivos.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

cualquier trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición

desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la

máquina.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina

conectada.
Las herramientas de trabajo deben estar diseñadas para,

como mínimo, el número de revoluciones indicado en la

herramienta eléctrica. Con una velocidad de rotación

excesiva, la fresadora en marcha u otras herramientas de

trabajo pueden salir despedidas y provocar lesiones.

Utilice siempre la cubierta protectora. La cubierta protectora

protege al usuario de las piezas fragmentadas de la fresadora

y de contactos imprevistos con la misma.
No utilice fresadoras sin filo o deterioradas.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del

taladrado con la máquina en funcionamiento.
Sujete siempre la pieza de trabajo de manera segura. Guíe la

herramienta con ambas manos
Utilice solamente fresas adecuadamente afiladas. De lo

contrario, el incremento de las fuerzas de corte dañarán la

pieza de trabajo. Utilice sólo fresas concebidas para avance

manual de la herramienta.
No pare la fresa con la mano después de desconectar.
La placa base no se debe fijar mientras la fresa está en

funcionamiento. La fresa deberá bajar y subir sin esfuerzo.
Instale siempre la boquilla de succión o la boquilla de conexión

antes de usar la fresadora ensambladora.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta

puede ser perjudicial para la salud. Use un sistema de

absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de

protección contra el polvo. Limpie el polvo depositado, por

ejemplo con un aspirador.

ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la

norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una

estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la

herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel

vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el

aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:

mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los

procesos de trabajo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

producto está en conformidad con las normas o documentos

normalizados siguientes.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-19:2009 + A1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

de acuerdo con las regulaciones

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-10-26

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La fresadora ensambladora se puede usar para ensamblar

juntas en madera sólida, contrachapado, cartón, tableros de

fibra, plexiglás y mármol artificial.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no

sea su uso normal.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al

voltaje indicado en la placa de características. También es

posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es

conforme a la Clase de Seguridad II.

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

despejadas en todo momento.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso

de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte

con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee

(consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la

herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez

dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente

dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Retire la batería antes de comenzar cualquier

trabajo en la máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los

residuos domésticos! De conformidad con la

Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de

aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación

de acuerdo con la legislación nacional, las

herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su fin se deberán recoger por separado y

trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con

las exigencias ecológicas.

Clase de protección II, herramientas eléctricas, en

las cuales la protección contra descargas

eléctricas no sólo depende del aislamiento básico,

sino en las cuales se adoptan medidas de

protección adicionales como un doble aislamiento

o un aislamiento reforzado.