beautypg.com

Italiano – Milwaukee PJ 710 User Manual

Page 14

background image

26

27

PJ 710

.........................710 W

.....................10000 min

-1

...........................19 mm

.............................4 mm

...................... 0-90°

.........................100 mm

...........................22 mm

............................M 10

..........................2,8 kg

...........................87 dB (A)

...........................98 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ITALIANO

ITALIANO

DATI TECNICI

Potenza assorbita nominale ....................................................

Numero di giri a vuoto .............................................................

Profondità scanalatura mass. ..................................................

Ampiezza scanalatura .............................................................

Spazio di regolazione ..............................................................

Fresa-ø ....................................................................................

utile lama-ø ..............................................................................

Passo attacco codolo ..............................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A della pressione del livello sonoro di un

utensile di solito deve essere

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................

Utilizzare le protezioni per l’udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)

misurati conformemente alla norma EN 60745

Valore di emissione dell’oscillazione a

h

...................................

Incertezza della misura K= ......................................................

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle

contenute nella brochure allegata. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione

prolungata al rumore senza protezione può causare danni

all’udito.
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere

collegati interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD,

PRCD) per guasti di corrente.
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali

di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di

protezione per la respirazione e per l’udito, oltre ai guanti di

protezione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere

la spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di

lavoro dell’attrezzo.
Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre è in

funzione.
Gli attrezzi di lavoro devono essere progettati almeno

per il numero di giri riportato sull’attrezzo elettrico. Le

frese o altri attrezzi di lavoro che funzionano con survelocità

potrebbero disgregarsi causando lesioni.

Utilizzate sempre un carter di protezione. Un simile carter

di protezione protegge l’utente da parti rotte della fresa e dal

contatto involontario con la fresa.
Non utilizzare frese consumate o danneggiate.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in

funzione.
Bloccare sempre il materiale su cui si ha intenzione di

lavorare. Impugnare sempre l’utensile con entrambe le

mani.
Utilizzare propriamente lame affilate, altrimenti sarà

necessario aumentare la forza di spinta. Prima di utilizzare

l’utensile leggere attentamente il manuale di istruzione.
Una volta spenta la macchina non fermare mai la lama con

le mani.
La piastra base non deve essere appoggiata mentre la lama

è in movimento. L’abbassamento e l’innalzamento della

fresa dalla piastra base deve funzionare in modo leggero e

uniforme
Lavorare solo con il bocchettone di aspirazione e il

bocchettone di deviazione ben fissati.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo

utensile può essere dannosa alla salute e per questo motivo

non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un

sistema d’aspirazione polvere e indossare una maschera di

protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere,

per esempio con un aspiratore.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti

normative e ai relativi documenti:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-19:2009 + A1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

in base alle prescrizioni delle direttive

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-10-26

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

UTILIZZO CONFORME

L’intestatrice lamellare può essere usata per effettuare

scanalature nel legno, nel legno compensato, nel legno

ricostituito, nei materiali in fibra, plexiglass e nel marmo

artificiale.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche

connettere la presa senza un contatto di messa a terra così

come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza

di classe II.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione

dell’apparecchio.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio

Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata

descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di

servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi

depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere

richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Prima di iniziare togliere la batteria dalla

macchina.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i

rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea

2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature

elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, le

apparecchiature elettriche esauste devono

essere accolte separatamente, al fine di essere

reimpiegate in modo eco-compatibile.

Classe di protezione II, utensile elettrico sul

quale la protezione contro la folgorazione

elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di

base e sul quale trovano applicazione ulteriori

misure di protezione, come il doppio isolamento

o l’isolamento maggiorato.

AVVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione

codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare diverso.

E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.