Česky türkçe – Milwaukee DR 250 TV User Manual
Page 16

30
31
......................................... 250 mm
......................................... 520 mm
..................... 276 x 467 x 834 mm
........................................... 10 kg
......................................... 250 mm
......................................... 520 mm
..................... 276 x 467 x 834 mm
........................................... 10 kg
ČESKY
TÜRKÇE
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při
dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za
následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje
se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a
zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti
mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Vrtací stojan vždy připevnit vhodnými upevňovacími prostředky
(vacuum, nárazovou kotvou, tyčí s oblými závity, rychloupínací
maticí) na opracovávaný podklad.
PRÁCE S VAKUOVÝM ČERPADLEM
Podklad pod stojanem musí být čistý, pevný, hladký, suchý
a bez děr. Nasazení na omítku nebo zdivo není možné.
Při poruše provozu přerušte okamžitě práci a odstavte zcela
stojan.
Při poruše provozu se vakuum udrží jen po krátkou dobu.
Pevnost držení je závislá na podkladu a utěsnění.
Zajistěte dodatečně stojan proti spadnutí, např. lanem nebo
vhodnou podpěrou.
OBLAST VYUŽITÍ
Stojan na diamantový vrták je určen k upínání diamantových
vrtaček. Připevňuje se pomocí hmoždinky na podlahu nebo na
stěnu.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám a normativním dokumentům:
EN 61029-1:2009
v souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EG
Winnenden, 2012-10-20
Rainer Kumpf
Director Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
ÚDRŽBA
Na ozubení ozubené tyče naneste občas několik kapek oleje.
Ložiska posuvné hřídele jsou samomazná a nesmějí se mazat.
Kluznou plochu suportu mažte mazivem se sulfidem
molybdeničitým.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit
v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o
typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo
výrobce, Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
návod k používání.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné
brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz
program příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG
o nakládání s použitými elektrickými a
elektronickými zarízeními a odpovídajících
ustanovení právních predpisu jednotlivých
zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
TECHNICKÁ DATA
Průměr vrtání: .................................................................................
Zdvih ................................................................................................
Délka/Šířka/Výška ...........................................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ..................
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve
ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde
elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara
neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş
eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Matkap gövdesinin her zaman uygun sabitleme araç ve
gereçlerle (vacuum, çapa, şerit cıvata çubuğu, hızlı germe
somunları ile) işlem görecek tabana oturtulmalıdır.
VAKUM POMPALI IŞLETIM
Delgi sisteminin altndaki zemin temiz, sabit, düz, kuru ve
deliksiz olmaldr. Sva veya duvar üzeri kullanm imkân yoktur.
letim arzasnda ii derhal durdurunuz ve delgi sistemini
tamamen çkarnz.
letim arzasnda vakum yalnzca ksa süre etkisini sürdürür.
Tutma gücü zemin ve szdrmazla baldr.
Delgi sistemini halat veya uygun destek vs ile dümeye kar
emniyet altna
KULLANIM
Elmas matkap cihazı Milwaukee elmas delme makineleri için
kullanılır. Dübeller yardımı ile tabana veya duvara asılmalıdır.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG yönetmelik hükümleri
uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına
uygunluğunu beyan ederiz: EN 61029-1:2009.
Winnenden, 2012-10-20
Rainer Kumpf
Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
BAKIM
Disli çubugun dislerine zaman zaman birkaç damla yag
damlatın. Basma milinin yatagı kendinden yaglamalı olup,
kullanıcı tarafından yaglanmamalıdır. Kızagın kayıcı alanlarını
Molykote yagı ile yaglayın.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke
müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne
dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve
tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla
müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden
istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük
kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
fişi prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki.
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre
uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre
sartlarýna uygun bir sekilde tekrar
degerlendirmeye gönderilmelidir.
TEKNIK VERILER
Delme çapı: .....................................................................................
Strok ................................................................................................
Uzunluğu/Genişliği/Yüksekliği .........................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. ........................................