beautypg.com

Česky türkçe – Milwaukee DR 250 TV User Manual

Page 16

background image

30

31


......................................... 250 mm

......................................... 520 mm

..................... 276 x 467 x 834 mm

........................................... 10 kg


......................................... 250 mm

......................................... 520 mm

..................... 276 x 467 x 834 mm

........................................... 10 kg

ČESKY

TÜRKÇE

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při

dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za

následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

uschovejte.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje

se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a

zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou

zástrčku ze zásuvky.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti

mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Vrtací stojan vždy připevnit vhodnými upevňovacími prostředky

(vacuum, nárazovou kotvou, tyčí s oblými závity, rychloupínací

maticí) na opracovávaný podklad.

PRÁCE S VAKUOVÝM ČERPADLEM

Podklad pod stojanem musí být čistý, pevný, hladký, suchý

a bez děr. Nasazení na omítku nebo zdivo není možné.
Při poruše provozu přerušte okamžitě práci a odstavte zcela

stojan.
Při poruše provozu se vakuum udrží jen po krátkou dobu.

Pevnost držení je závislá na podkladu a utěsnění.
Zajistěte dodatečně stojan proti spadnutí, např. lanem nebo

vhodnou podpěrou.

OBLAST VYUŽITÍ

Stojan na diamantový vrták je určen k upínání diamantových

vrtaček. Připevňuje se pomocí hmoždinky na podlahu nebo na

stěnu.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá

následujícím normám a normativním dokumentům:

EN 61029-1:2009

v souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EG

Winnenden, 2012-10-20

Rainer Kumpf

Director Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

ÚDRŽBA

Na ozubení ozubené tyče naneste občas několik kapek oleje.

Ložiska posuvné hřídele jsou samomazná a nesmějí se mazat.

Kluznou plochu suportu mažte mazivem se sulfidem

molybdeničitým.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly

Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit

v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o

typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo

výrobce, Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte

návod k používání.

Při práci se strojem neustále nosit ochranné

brýle.

Před zahájením veškerých prací na vrtacím

kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.

Příslušenství není součástí dodávky, viz

program příslušenství.

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního

odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG

o nakládání s použitými elektrickými a

elektronickými zarízeními a odpovídajících

ustanovení právních predpisu jednotlivých

zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat

oddelene od ostatního odpadu a podrobit

ekologicky šetrnému recyklování.

TECHNICKÁ DATA

Průměr vrtání: .................................................................................

Zdvih ................................................................................................

Délka/Šířka/Výška ...........................................................................

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ..................

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve

ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz.

Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde

elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara

neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak

üzere saklayın.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş

eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü

kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye

çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin

arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Matkap gövdesinin her zaman uygun sabitleme araç ve

gereçlerle (vacuum, çapa, şerit cıvata çubuğu, hızlı germe

somunları ile) işlem görecek tabana oturtulmalıdır.

VAKUM POMPALI IŞLETIM

Delgi sisteminin altndaki zemin temiz, sabit, düz, kuru ve

deliksiz olmaldr. Sva veya duvar üzeri kullanm imkân yoktur.
letim arzasnda ii derhal durdurunuz ve delgi sistemini

tamamen çkarnz.
letim arzasnda vakum yalnzca ksa süre etkisini sürdürür
.

Tutma gücü zemin ve szdrmazla baldr.
Delgi sistemini halat veya uygun destek vs ile dümeye kar

emniyet altna

KULLANIM

Elmas matkap cihazı Milwaukee elmas delme makineleri için

kullanılır. Dübeller yardımı ile tabana veya duvara asılmalıdır.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG yönetmelik hükümleri

uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına

uygunluğunu beyan ederiz: EN 61029-1:2009.

Winnenden, 2012-10-20

Rainer Kumpf

Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

BAKIM

Disli çubugun dislerine zaman zaman birkaç damla yag

damlatın. Basma milinin yatagı kendinden yaglamalı olup,

kullanıcı tarafından yaglanmamalıdır. Kızagın kayıcı alanlarını

Molykote yagı ile yaglayın.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl

değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke

müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne

dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve

tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla

müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden

istenebilir.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük

kullanın.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce

fişi prizden çekin.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,

önerilen tamamlamalar aksesuar programında.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,

elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki.

2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu

yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre

uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre

sartlarýna uygun bir sekilde tekrar

degerlendirmeye gönderilmelidir.

TEKNIK VERILER

Delme çapı: .....................................................................................

Strok ................................................................................................

Uzunluğu/Genişliği/Yüksekliği .........................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. ........................................