beautypg.com

Italiano français – Milwaukee DR 250 TV User Manual

Page 11

background image

20

21


......................................... 250 mm

......................................... 520 mm

..................... 276 x 467 x 834 mm

........................................... 10 kg


......................................... 250 mm

......................................... 520 mm

..................... 276 x 467 x 834 mm

........................................... 10 kg

ITALIANO

FRANÇAIS

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni

di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella

brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze

di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di

scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di

protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per

la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la

spina dalla presa di corrente.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro

dell'attrezzo.
Fissare il supporto di foratura sempre con strumenti di fissaggio

idonei (vacuum, ancoraggio, asta filettata zigrinata, dado a

serraggio rapido) sul fondo da lavorare.

ESERCIZIO CON POMPA PER VUOTO

Il fondo sotto il supporto di foratura deve essere pulito,

solido, liscio, asciutto e privo di buchi. Non è possibile

utilizzarlo su intonaco o opere in muratura.
In caso di anomalie interrompete immediatamente il lavoro

e togliete il supporto completamente.
In caso di anomalia la depressione rimane solo per poco

tempo. La forza di tenuta dipende dal fondo e dalla guarnizione.
Bloccate il supporto di foratura contro la caduta, ad es.

mediante una fune o sostenendolo adeguatamente.

UTILIZZO CONFORME

Il supporto di foratura diamantato è destinato all’alloggiamento

dei trapani diamantati Milwaukee. Esso va applicato sul

pavimento o alla parete con l’aiuto di ancoranti.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti normative

e ai relativi documenti:

EN 61029-1:2009

in base alle prescrizioni delle direttive 98/37/CE

Winnenden, 2012-10-20

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

MANUTENZIONE

Saltuariamente applicare qualche goccia di olio alla cremagliera

dentata. I cuscinetti dell'albero sono auto affilanti e non devono

essere ingrassati. Utilizzare, per la superficie del carrello, grasso

tipo Molykote.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee.

Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono

essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza

tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi

assistenza tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto

al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso

prima di mettere in funzione l'elettroutensile.

Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare

sempre gli occhiali di protezione.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla

macchina togliere la spina dalla presa di

corrente.

Accessorio - Non incluso nella dotazione

standard, disponibile a parte come accessorio.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i

rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea

2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature

elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, le

apparecchiature elettriche esauste devono

essere accolte separatamente, al fine di

essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

DATI TECNICI

ø Foratura........................................................................................

Percussione ....................................................................................

Lunghezza/Larghezza/Altezza........................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ...................................

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité

et les instructions, même celles qui se trouvent dans la

brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et

instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un

incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est

en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de

courant.
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ

d’action de la machine. Toujours maintenir le câble d’alimentation à

l’arrière de la machine.
Toujours fixer le montant de perceuse sur le support à usiner avec

des moyens de fixation appropriés (vacuum, ancrage à percussion,

tige filetée moletée, écrou à serrage rapide).

SERVICE À POMPE À VIDE

Le fond sous le support de perçage doit être propre, solide,

lisse, sec et exempt de trous. Aucune utilisation sur crépi ou sur

ouvrage de maçonnerie possible.
En cas de panne d’exploitation, interrompez immédiatement

les travaux et retirez entièrement le support de perçage.
Lors d’une panne d’exploitation, le vide ne reste préservé que

sur une courte période. La force portante dépend du support et

de l’étanchement.
Par ailleurs, prenez des mesures de protection

supplémentaires pour éviter que le support de perçage ne

chute, par ex. à l’aide d’une corde ou d’un étayage adapté.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le montant de perceuse au diamant est conçu pour la réception de

perceuses au diamant Milwaukee. Il doit être monté sur le vacuum

ou sur le sol ou sur le mur au moyen de chevilles.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

EN 61029-1:2009

conformément aux réglementations 98/37/CE

Winnenden, 2012-10-20

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.

ENTRETIEN

De temps en temps, mettre quelques gouttes d’huile sur la denture

de la crémaillère. Les roulements de l’arbre d’avance sont graissés à

vie et ne doivent pas être huilés. Graisser les surfaces de glissement

du chariot avec de la graisse Molykote.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de

garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la

plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste

jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

mise en service

Toujours porter des lunettes protectrices en

travaillant avec la machine.

Avant tous travaux sur la machine extraire la

fiche de la prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la

livraison. Il s’agit là de compléments

recommandés pour votre machine et énumérés

dans le catalogue des accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères! Conformément à la

directive européenne 2002/96/EG relative aux

déchets d’équipements électriques ou

électroniques (DEEE), et à sa transposition dans

la législation nationale, les appareils électriques

doivent être collectés à part et être soumis à un

recyclage respectueux de l’environnement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ø de perçage ..........................................................................................

Course ....................................................................................................

Longueur/Largeur/Hauteur ....................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ........................................