Русский – Milwaukee CS 55 User Manual
Page 32
62
63
CS 55
......................... 1050 W
......................... 5100 min
-1
................... 165 x 30 mm
............................. 56 mm
............................. 37 mm
............................ 3,7 kg
............................. 95 dB(A)
........................... 106 dB(A)
......................... < 2,5 m/s
2
............................ 1,5 m/s
2
стене. Погружающееся пильное полотно может при пилении
заблокироваться в скрытом объекте и вызвать обратный удар.
Перед каждым включением проверяйте безупречное
замыкание нижнего защитного колпака. Не пользуйтесь
пилой, если движение нижнего защитного колпака
ограничено и он не сразу закрывается. Никогда не
заклинивайте и не завязывайте нижний защитный колпак в
открытом положении. Если пила случайно упадет на пол, то
нижний защитный колпак может быть погнут. Откройте
защитный колпак рычагом оттягивания и определите наличие
свободы движения и отсутствие соприкосновения с пильным
полотном или другими частями при всех возможных углах
пропила и глубины резания.
Проверьте функцию пружины для нижнего защитного
колпака. При неисправной функции нижнего защитного
колпака и пружины сдайте электрои нструмент на
техническое обслуживание до начала работы.
Поврежденные части, склеивающиеся отложения или скопления
стружки являются причиной замедленного срабатывания
нижнего защитного колпака.
Открывайте нижний защитный колпак вручную только при
выполнении особых пропилов, например, пиление с
погружением и распиловке под углом. Откройте защитный
колпак оттягивающим рычагом и отпустите рычаг сразу как
только пильное полотно войдет в деталь. При всех других
работах нижний защитный колпак должен работать
автоматически.
Не кладите пилу на верстак или на пол, не закрыв
предварительно пильное полотно защитным колпаком.
Незащищенное пильное полотно на выбеге двигает пилу против
направления реза и распиливает все, что стоит на пути.
Учитывайте при этом продолжительность выбега пилы.
Не применяйте диски, не соответствующих параметрам,
приведенным в настоящей инструкции по эксплуатации.
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к
потере слуха.
Не использовать шлифовальные круги!
Электроприборы, используемые во многих различных
местах, в том числе на открытом воздухе, должны
подключаться через устройство, предотвращающее резкое
повышение напряжения.
При работе с инструментом всегда надевайте защитные
очки. Рекомендуется надевать перчатки, прочные
нескользящие ботинки и фартук.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Bñòàâëÿéòå вилку в розетку только при выключенном
инструменте.
Дåðæèòå силовой провод вне рабочей зоны инструмента.
Bñåãäà прокладывайте кабель за спиной.
Перед включением проверьте инструмент, кабель и вилку на
предмет повреждений или усталости материала. Ремонт
может производиться только уполномоченными Сервисными
Организациями.
Не фиксируйте выключатель в положении "On" (Bкл.) когда
работаете держа пилу в руках.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может
нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в
организм. Надевайте противопылевой респиратор.
Посредством адаптации скорости подачи избегайте
перегрева зубцов пильного полотна, а при резке
полимерных материалов - расплавления материалов.
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Эта электронная циркулярная пила может очень точно пилить
дерево, пластик и алюминий вдоль и под углом в 45.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным
от указанного для нормального применения.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß О СООТВЕТСТВИИ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
стандартам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN
55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
в соответствии с правилами
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Winnenden, 2012-09-11
Rainer Kumpf
Director Product Development
Уполномочен на составление технической документации.
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что
позволяет подключать его к розеткам электропитания без
заземляющего вывода.
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Вñåãäà держите охлаждающие отверстия чистыми.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee.
В случае возникновения необходимости в замене, которая не
была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по
обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список
сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента
с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите
десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у
Bàøèõ местных агентов или непосредственно у
Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ÑÈÌÂÎЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед началом
любых операций с инструментом.
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда
вынимайте вилку из розетки.
Дîïîëíèòåëü - B стандартную комплектацию
не входит, поставляется в качестве
дополнительной принадлежности.
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно Европейской
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
электрического и электронного оборудования
и соответствующим нормам национального
права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору отдельно
для экологически безопасной утилизации.
Класс защиты II, электроинструмент, в котором
защита от поражения электрическим током
зависит не только от базовой изоляции, но и
от дополнительных защитных мер, таких как
двойная изоляция или усиленная изоляция.
Соответствие техническому регламенту
Національний знак відповідності України
РУССКИЙ
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ
Öиркулярная пила
Номинальная выходная мощность ...........................................
Число оборотов без нагрузки (об/мин) ....................................
Дèàìåòð диска пилы х диаметр отверстия .............................
Мàêñ. Глубина пиления при 90° ................................................
Мàêñ. Глубина пиления при 45° ................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ............................................
Информация по шумам/вибрации
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.
Уðîâåíü шума прибора, определенный по показателю А,
обычно составляет:
Уðîâåíü звукового давления
(K = 3 dB(A)) ...............................
Уðîâåíü звуковой мощности
(K = 3 dB(A)) ...............................
Ïîлüçуéòåñü приñпîñîáлåнияìи äля çаùиòû ñлуõа.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии
a
h
.....................................
Небезопасность K .................................................................
ÂÍÈÌАÍÈÅ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по
безопасности и инструкциями, в том числе с инструкциями,
содержащимися в прилагающейся брошюре. Уïóùåíèÿ,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм.
Ñîõраняéòå ýòи инñòрукöии и укаçания äля áуäуùåãî
иñпîлüçîâания.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
ОПАСНОСТЬ: Держите Ваши руки в стороне от пропила
и пильного полотна. Держите Вашей второй рукой пилу за
дополнительную рукоятку или корпус мотора. Если Вы
обеими руками держите дисковую пилу, то пильное полотно не
может ранить Вам руки.
Не подхватывайте деталь. Защитный колпак не может
защитить под деталью от пильного полотна.
Устанавливайте глубину реза в соответствии с толщиной
детали. Под деталью пильное полотно не должно высовываться
более чем на один зуб.
Никогда не держите распиливаемую деталь в руке или над
ногой. Деталь должна надежно лежать на прочной опоре.
Важно хорошо закрепить деталь, чтобы сократить до минимума
опасность контакта с телом, заклинивания пильного полотна
или потери контроля.
Держите прибор только за изолированные ручки, если Вы
выполняете работы, при которых режущий инструмент
может перерезать скрытые электропровода или
собственный кабель питания. Контакт c ведущими
напряжение проводами ставит металлические части прибора
под напряжение и ведет к поражению электротоком.
Используйте всегда при продольном резании упор или
прямую направляющую кромку. Это улучшает точность реза
и снижает возможность заклинивания пильного полотна.
Всегда применяйте пильные полотна с правильными размерами
и соответствующим отверстием крепления.
Причины и предотвращение обратного удара:
- обратный удар это неожиданная реакция вследствие
цепляющегося, заклинивающегося или неправильно
выверенного пильного полотна, которая ведет к выходу
неконтролируемой пилы из детали в направлении оператора.
- если пильное полотно зацепится или заклиниться в
замыкающемся пропиле, то сила мотора выбивает прибор
назад в направлении оператора.
- если пильное полотно будет перекошено или неправильно
выверено в пропиле, то зубья задней кромки пилы могут
врезаться в поверхность детали, что ведет к выходу пильного
полотна из пропила и резкому выбросу пилы в направлении
оператора.
Обратный удар является следствием неправильного или
ошибочного использования пилы. Он может быть предотвращен
соответствующими мерами предосторожности, описанными
ниже.
Держите пилу крепко обеими руками и расположите при
этом руки так, чтобы Вы могли бы противостоять силам
обратного удара. Стойте всегда в стороне от оси пильного
полотна, не ведите никогда пильное полотно по оси Вашего
тела. При обратном ударе пила может выскочить назад, однако,
оператор может противостоять силам обратного удара, если
были приняты соответствующие меры.
При заклинивании пильного полотна или, если резание
будет прервано по другой причине, отпустите выключатель
и держите пилу спокойно в детали до полной остановки
пильного полотна. Никогда не пытайтесь вынуть пильное
полотно из детали, вывести его назад пока оно находится
во вращении или если может возникнуть обратный удар.
Найдите причину заклинивания пильного полотна и устраните
ее соответствующими мерами.
Если Вы хотите опять включить застрявшую в детали пилу,
то сначала отцентрируйте пильное полотно в пропиле и
проверьте свободу зубьев полотна. Заклиненное пильное
полотно может выйти из детали или вызвать обратный удар при
повторном включении пилы.
Большие плиты должны лежать на опорах для уменьшения
риска обратного удара при заклинивании пильного
полотна. Большие плиты могут прогибаться под собственным
весом. Плиты должны лежать на опорах с обеих сторон, как
вблизи пропила, так и с края.
Не пользуйтесь тупыми или поврежденными пильными
полотнами. Пильные полотна с тупыми или неправильно
выверенными зубьями ведут в результате очень узкого пропила
к повышенному трению, заклиниванию пильного полотна и
обратному удару.
Перед распиливанием затяните крепко установочное
устройство глубины реза и угла пропила. Если при
распиливании настройка изменится, то пильное полотно может
заклиниться и возникнуть обратный удар.
Будьте особенно осторожны при выполнении пропила
«погружением» в скрытом диапазоне, например в готовой
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом
EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной
оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент
используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было
недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода
работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но
фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое
обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих
процессов.