Microlife NEB 50 User Manual
Page 17
12
fabricant ne saurait être rendu responsable de dommages résultant d’une mauvaise
utilisation.
• Conservez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de l’humidité, de la
poussière ou d’un rayonnement solaire direct.
• N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Une ouverture non autorisée
annule tout recours à la garantie.
• Assurez-vous que l’appareil n’est jamais utilisé sans surveillance par des enfants.
Certaines pièces sont si petites qu’elles pourraient être avalées.
• Si l’appareil a subi des chocs (suite à une chute), si vous constatez un dysfonctionnement,
une détérioration ou une anomalie quelconque, vous devriez le faire contrôler par le
point de service après-vente Microlife dans votre pays.
• Ne pas utliser dans un circuit ventilé.
7. Garantie
Cet appareil est assorti d’une
garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. La
garantie couvre l’appareil. Elle ne s’étend pas aux composants de rechange comme le
nébulisateur, les masques, la pièce buccale, le flexible et le filtre. La garantie devient
nulle en cas de manipulation non conforme ou de modifica tions effectuées par des tiers.
La garantie est seulement valable sur présen tation du justificatif d’achat ou d’une carte
de garantie remplie par le revendeur.
8. Caractéristiques techniques
Quantité nébulisée:
0.3 ml/min. (une inhalation de 3 ml exige moins de 10 min.)
Taille des particules:
1.9 µm (MMAD avec 0.9% NaCl sur le système API) ou
4.48 µm (MMD avec Salbutamol sur le système Malvern)
Débit d’air max:
9 l/min.
Niveau sonore:
58 dBA
Branchement:
230 V~, 50 Hz
Longueur du câble électrique: 2 m
Température de service: 10 - 40 °C; humidité relative 15 - 95 % max.
Température de stockage: -25 - +70 °C; humidité relative 15 - 95 % max.
Limites de fonctionnement: 30 min. Marche / 30 min. Arrêt
Poids:
1560 g
Dimensions:
195 mm x 160 mm x 105 mm
Normes:
EN60601-1, EN60601-1-2 (EMC)
Les informations ci dessus peuvent varier en fonction des médicaments en suspension
ou selon leur viscosité.