beautypg.com

Unassembled parts – Weed Eater WELRVBA30 User Manual

Page 6

background image

6

Steering Wheel

Insert

Steering Wheel

Steering

Boot

Seat

Steering
Shaft Cover

Steering Shaft
Extension

(1) Large Flat
Washer

(1) Large Flat
Washer

(1) Lockwasher

(1) 5/16-18 x 4
Hex Bolt

Slope Sheet

(2) Key

(1) Bolt

Steering Wheel
Adapter

UNASSEMBLED PARTS

PRODUCT SPECIFICATIONS

Gasoline Capacity

1.5 Gallons

and Type:

Unleaded Regular

Oil Type

SAE 30 (Above 32°F)

(API SG-SL):

SAE 5W30 (Below 32°F)

Oil Capacity:

48 Oz.

Spark Plug:

Champion RC12YC

(Gap: .030")

Ground Speed

Forward:

0 - 4

(Mph):

Reverse:

0 - 2

Charging System:

3 Amps @ Battery

Blade Bolt Torque:

45-55 Ft. Lbs.

CONGRATULATIONS on your purchase of

a new riding mower. It has been designed,

engineered and manu fac tured to give you

the best possible dependability and per-

formance.
Should you experience any problem you

cannot easily remedy, please contact a

qualified service center. We have com pe tent,

well-trained representatives and the proper

tools to ser vice or repair this riding mower.
Please read and retain this manual. The

instructions will enable you to assemble and

maintain your riding mower prop erly. Always

observe the “SAFETY RULES”.

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

• Read and observe the safety rules.

• Follow a regular schedule in main tain ing,

caring for and using your riding mower.

• Follow the instructions under “Main te-

nance” and “Stor age” sec tions of this

manual.

• Wear proper Personal Protective Equip-

ment (PPE) while operating this machine,

including (at a minimum) sturdy footwear,

eye protection, and hearing protection.

Do not mow in shorts and/or open toed

footwear.

• Always let someone know you are outside

mowing.

WARNING: This riding mower is

equipped with an internal com bus tion en-

gine and should not be used on or near any

un im proved forest-covered, brush-covered

or grass-cov ered land unless the engine’s

exhaust system is equipped with a spark

arrester meeting applicable local or state

laws (if any). If a spark arrester is used, it

should be maintained in effective working

order by the operator.

In the state of California the above is required

by law (Section 4442 of the California Public

Resources Code). Other states may have

similar laws. Federal laws apply on federal

lands. A spark arrester for the muffler is

available through your nearest authorized

service center.

51

AJUSTE DE LA ALINEACIÓN DEL

VOLANTE

Si los travesaños del volante no están en posición

horizontal (de izquierda a derecha) cuando las

ruedas estén en posición recta hacia adelante, re-

tire el volante y reensámblelo de acuerdo con las

instrucciones de la sección “INSTALACIÓN DE

LA COLUMNA DE DIRECCIÓN” de este manual.

CAMBIO DE RUEDA PARA REPARACIÓN

RUEDA FRONTAL
1. Bloquee bien el eje frontal.

2. Retire la cubierta para polvo, el anillo de

retención y la arandela para poder retirar la

rueda.

3. Repare la llanta y vuelva a ensamblarla.

4. Vuelva a colocar bien la arandela y el anillo

de retención en la ranura del eje.

RUEDA POSTERIOR
1. Bloquee bien el eje posterior.

2. Retire la cubierta para polvo, el anillo de reten-

ción, la arandela y la llave cuadrada mientras

jala la llanta hacia afuera.

3. Repare la llanta y vuelva a ensamblarla.

4. Vuelva a colocar la llave cuadrada mientras

coloca de nuevo la llanta y después vuelva a

colocar bien la arandela y el anillo de retención

en la ranura del eje.

NOTA: Para sellar las pinchaduras de las llantas

y evi tar que éstas se desinflen debido a las fugas

lentas, compre y use sellador para llantas. El

sellador de llantas también pre viene la podredura

en seco y la corrosión de las llantas.

ARRANQUE DEL MOTOR CON UNA

BATERÍA DESCA RGADA

PRECAUCIÓN: Las baterías de plomo

ácido gen er an gases ex plo sivos. Mantenga los

ma te ri ales que producen chispas, flamas y humo

lejos de las bat er ías. Use siempre una pro tec ción

para los ojos cuando esté cerca de las baterías.

Si su batería está demasiado baja como para

arrancar el motos, ésta se debe recargar. (Con-

sulte la parte de “BATERÍA” en la sección de

Mantenimiento de este man u al).
Esta unidad está equipada con un sistema de

arranque manual del motor que se puede usar

si la batería está demasiado descargada como

para arrancarlo. Consulte la parte de “SISTEMA

DE ARRANQUE MANUAL” en la sección de

Operación de este manual.

MOTOR

La velocidad del motor se ha configurado en la

fábrica. No intente incrementar la velocidad del

motor porque puede sufrir una lesión personal.

Si usted cree que el motor está funcionando

demasiado rápido o demasiado lento, lleve su

cortadora de césped a un centro de servicios

autorizado para su reparación y/o ajuste.

CAMBIO DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA: No produzca un corto en las

termi nales de la ba te ría al per mi tir que una llave

inglesa o cualquier otro objeto entre en contacto

con ambas terminales al mismo tiempo. Antes de

con ect ar la batería, retírese cualquier brazalete

de metal, pulsera de re loj, anillos, etc.
La terminal positiva se debe conectar primero

para evitar que se produzcan chis pas por hacer

tierra en forma ac ci den tal.
1. Levante el asiento para tener acceso al perno.
2. Desconecte el cable NEGRO de la batería y

luego el cable ROJO de la batería.

3. Desconecte el cable NEGRO de la batería,

después el cable ROJO de la batería, la correa

de la batería y retire con cuidado la batería de

la cortadora de césped.

4. Retire el perno de la abrazadera de la batería.
5. Instale la nueva batería con las terminales

hacia la derecha y lejos del asiento conforme

se muestra.

6. Renistale la abrazadera y el perno de la

batería.

7. Conecte primero el cable ROJO de la batería

en la terminal positiva (+) de la batería.

8. Conecte el cable de la tierra NEGRO en la

terminal negativa (-) de la batería.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y RELÉS

El cableado suelto o dañado puede causar que

la cortadora de césped funcione mal, deje de

avanzar o no arranque.
• Revise el cableado. Asegúrese de que todo

el cableado y los conectores estén bien

colocados.

Anillo

retenedor

Cubierta

de polvo

Arandela

Llave cuadrada

(sólo en la rueda posterior)

Base

Del Asiento

Tuerca

Tuerca

Perno

Ca ble

Negativo

(Negro)

Cable

Positivo

(Rojo)