beautypg.com

Thule Transporter Combi 665C User Manual

Page 3

background image

FOR 1 1/4" INSTALLATION / POUR UNE INSTALLATION À 3,2 CM (1,25 PO) / PARA LA INSTALACIÓN DE 3,2 CM (1 1/4 DE PULG.)

FOR 2" INSTALLATION / POUR UNE INSTALLATION À 5 CM (2 PO) / PARA LA INSTALACIÓN DE 5 CM (2 PULG.)

501-5671

3 of 8

STINGER INSTALLATION / INSTALLATION DU GUIDE / INSTALACIÓN DEL SOPORTE

1

• Slide hitch into trailer hitch receiver until hole in horizontal tube aligns

with receiver hole. Secure in position with (E) M12 receiver bolt, (F) M12 lock
washer, and (G) M12 flat washer as illustrated. Firmly tighten using (K) Thule tool.
Faites glisser l'attelage dans la barre d'attelage jusqu'à ce que le trou du tube horizontal
s'aligne avec le trou de réception. Fixez avec une vis M12 (E), une rondelle Grower M12
(F) et une rondelle plate M12 (G), tel qu'illustré. Serrez fermement avec l'outil d'attelage
Thule (K).
Deslice el soporte de remolque dentro de la barra de remolque hasta que el orificio
en el tubo horizontal se alinee con el orificio del soporte. Fíjelo con el perno (E) M12
del soporte, la arandela de seguridad (F) M12 y la arandela plana (G) M12, tal como
se muestra. Apriete firmemente utilizando la herramienta Thule (K).

• Remove aluminum adaptor using (L) 5mm hex key provided, as illustrated.

Enlevez l'adaptateur en aluminium à l'aide de la clé hexagonale 5 mm (L) fournie,
tel qu'illustré.
Retire el adaptador de aluminio utilizando la llave Allen (L) de 5 mm provista,
tal como se muestra.

• Position (A2) stinger and (A1) frame as shown to prepare for assembly.

Positionnez le support (A2) et le bâti (A1) comme indiqué afin de préparer l'assemblage.
Coloque el soporte (A2) y el bastidor (A1) según se muestra en el dibujo para
prepararlos para el ensamblaje.

• Assemble frame to stinger using parts listed: (H) M8 x 70 bolt,

(I) M8 washer, (J) M8 lock nut, (K) hitch tool, 2 hitch tools included.
Montez le bâti sur le support à l'aide des pièces indiquées : vis M8 x 70 (H),
rondelle M8 (I), contre-écrou M8 (J), outil d'attelage (K), 2 outils d'attelage
inclus.
Ensamble el bastidor con el soporte usando las piezas indicadas: perno
M8x 70 (H), arandela M8 (I), contratuerca M8 (J), herramienta de enganche
(K); se incluyen 2 herramientas de enganche.

• Tighten firmly.

Serrez fermement.
Apretar firmemente.

• Insert base into receiver using parts listed: (E) M12 bolt, (F) M12 lock washer,

(G) m12 washer.
Insérez la base dans le récepteur à l'aide des pièces ci-dessous : vis M12 (E), rondelle de
blocage M12 (F), rondelle M12 (G).
Introduzca la base en el receptor usando las piezas indicadas: perno M12 (E), arandela
de seguridad M12 (F), arandela M12 (G).

• Tighten firmly with (K) hitch tool.

Serrez fermement avec l'outil d'attelage (K).
Apriete firmemente con la herramienta de enganche (K).