Thule Rapid Aero Foot Pack 400XTR User Manual
400xtr rapid aero foot pack
Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre coffre de toit avec le kit d'adaptation et les barres de toit indiqués pour votre véhicule dans le guide d’adaptation Thule.
Complete su portacargas con el juego de ajuste y la barra de carga recomendados para su vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.
NOTE: These instructions are designed to be used in conjunction with instructions from your recommended Fit Kit.
REMARQUE: Ces instructions sont destinées à être utilisées avec celles du kit d’adaptation recommandé.
NOTA: Estas instrucciones están diseñadas para usarse junto con las instrucciones de su juego de ajuste recomendado.
400XTR RAPID AERO FOOT PACK
501-5525-02
1 of 6
aero foot / pied aero / pie aero
cover / couvercle / tapa
convex washer / rondelle convexe / arandela convexa
handle assembly / poignée / ensamblaje del asa
end cap / capuchon / tapa de extremo
measuring tape / ruban à mesurer / cinta métrica
foot positioning sticker / autocollant de positionnement pour pied / autoadhesivo para ubicación del pie
A
B
C
D
E
F
G
part
pièce
parte
description
description
descripcion
4
4
4
4
4
1
1
qty.
qté.
cant.
part number
numéro de pièce
numero de parte
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
753-2999
853-6396-03
853-1317-04
753-2343-02
753-2420
520-5010-02
515-0041
A
B
C
D
E
F
G
FOOT PACK
PIEDS
CONJUNTO DE PIE
PARTS NOT INCLUDED • PIÈCES NON INCLUSES • PIEZAS NO INCLUIDAS
FIT KIT
KIT D’ADAPTATION
JUEGO DE AJUSTE
LOAD BARS
BARRES DE TOIT
BARRAS DE CARGA
RB43, RB47, RB53
1
• Thoroughly clean your vehicle's roof before installing rack.
Nettoyez bien le toit de votre véhicule avant de poser les barres.
Antes de instalar el portacargas limpie bien el techo de su vehículo.
2
• Open all vehicle doors.
Ouvrez toutes les portières du véhicule.
Abra todas las puertas del vehículo.