beautypg.com

Omnipro, Int 300, Nouvelles caractéristiques – Tripp Lite OmniPro INT 300 User Manual

Page 3

background image

Supplément au Manuel #93-1208

OmniPro

INT 300

Unités d’alimentation non interruptible

interactives avec le secteur

220/240V, 50/60Hz

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

Service Clients : (773) 869-1234

www.tripplite.com

Copyright © 2000

.

Tous droits réservés.

OmniSmart

et OmniPro

sont marques désposées de

.

Notre nouvelle UPS OmniPro INT 300 a toutes les fonctions du modèle OmniSmart INT
280, qui sont décrites dans le manuel d’exploitation correspondant, excepté que :

• l’unité OmniPro INT 300 n’a pas de port série DB9 et ne comporte ni câblage

ni logiciel PowerAlert ;

• l’unité OmniPro INT 300 est dotée de deux témoins de diagnostic qui

indiquent l’état de fonctionnement direct et l’état de fonctionnement sur
batterie ;

• l’unité OmniPro INT 300 n’a pas d’interrupteur Alarm Mute/Test (silencieux

d’alarme/essai) ;

• l’unité OmniPro INT 300 a deux prises de sortie courant alternatif IEC-320.
• l’unité OmniPro INT 300 est dotée à l’arrière d’une trappe de remplacement

des batteries. Si l’unité fonctionne dans des conditions normales, les batteries
d’origine durent de 3 à 6 ans. Seul du personnel qualifié peut s’occuper de leur
remplacement, après avoir pris connaissance des précautions à prendre et en
les observant scrupuleusement.

AVERTISSEMENTS concernant le remplacement des batteries: Les batteries ne
doivent être remplacées que par du personnel qualifié, qui devra procéder de la façon
suivante : Débrancher la prise murale de l’unité. Eloigner toute autre personne de la
zone de travail. Les batteries renferment du plomb et de l’acide. Elles ne doivent ni être
jetées au feu ni être ouvertes. Ne pas créer de court-circuit ni de pont entre les bornes
avec un objet métallique. Ne pas mettre les conducteurs libres au contact l’un de l’autre
ni les laisser entrer en contact avec une partie métallique du boîtier de l’UPS. Dans les
UPS, seules les batteries sont remplaçables. Attention : il y a risque d’électrocution ou
de brûlure, parce que l’intensité de court-circuit est très élevée. Pour le remplacement,
on prendra les précautions suivantes : 1) ôter toute montre, bague ou autre objet
métallique ; 2) utiliser des outils à poignée isolée. Après leur retrait, les batteries – qui
sont recyclables - doivent être mises au rebut en respectant la réglementation. Utiliser
absolument des batteries de même type et en même nombre que les batteries d’origine.
Pour plus de renseignements sur le remplacement des batteries, contacter
notre service après-vente au (773) 869 – 1234 (en composant au préalable l’indicatif des
Etats-Unis).

Nouvelles Caractéristiques

OmniPro INT 300

Capacité à la sortie (VA/watts) :

300/175

Fréquence à l’entrée :

50/60 Hz

Temps de fonctionnement de la
batterie (pleine charge/charge moitié)
en minutes :

17/5

MTemps de fonctionnement typique
(micro-ordinateur, écran de 15 pouces)
en minutes :

30

Temps de recharge de la batterie :

2 à 4 heures

Dimensions (h x l x L) :

21 x 10,8 x 11,6

Poids :

5 kg

Approbations :

UL, CE

200001206 OmniPro 300 INT Addendum.p65

2/23/00, 9:25 AM

3