beautypg.com

Ryobi RY09951 User Manual

Page 2

background image

i

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 3

a - lower vacuum tube (tube d’aspiration inférieur, tubo inferior de la

aspiradora)

b - shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro)

c - cruise control (régulateur de vitesse, control de crucero)

d - upper vacuum tube (tube d’aspiration supérieur, tubo superior de la

aspiradora)

e - vacuum tube screw (vis de tube d’aspiration, tornillos de los tubos de

la aspiradora)

f - vacuum bag (sac à débris, saco de la aspiradora)

g - throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

a - high velocity nozzle with leaf scraper

(embout haute vélocité avec racloir à

feuilles, boquilla alta velocidad y raspador

hojas)

b - sweeper nozzle (embout éventail, boquilla

para barrer )

c - upper blower tube (tube de soufflante

supérieur, tubo superior de la sopladora)

d - inlet cover door (volet d’entrée d’air, puerta

de la entrada)

e - door tab (languette du volet, orejeta de la

puerta)

a - sweeper nozzle (embout éventail, boquilla

para barrer )

b - upper blower tube (tube de soufflante

supérieur, tubo superior de la sopladora)

a - adaptor installed in vacuum bag (adaptateur

installé dans le sac à débris, adaptador

instalado en el saco de la aspiradora)

b - raised slot (fente en saillie, ranura realzada)

c - raised locking tab (languette de

verrouillage en saillie, orejeta realzada de

aseguramiento)

a - vacuum bag assembly (ensemble de sac à

débris, conjunto del saco de la aspiradora)

b - vacuum inlet door (volet d’entrée d’air,

puerta de la entrada de la aspiradora)

c - door tab (languette du volet, orejeta de la

puerta)

d - vacuum inlet door hinge (charnière du

volet d’aspiration, bisagra de la puerta de la

aspiradora)

a - adaptor (adaptateur, adaptador)

b - vacuum bag (sac à débris, saco de la

aspiradora)

h - on/off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/

apagado)

i - vacuum handle (poignée d’aspirateur , mango de la aspiradora )

j - fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)

k - starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador)

l - primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

m - start lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)

n - upper handle (poignée supérieure, mango superior)

o - adaptor (adaptateur, adaptador)

p - muffler (silencieux, silenciador)

A

B

B

A

A

A

D

A

B

B

B

B

C

C

A

C

D

E

N

F

D

M

E

L

J

K

C

h

g

O

I

P

See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del

operador.

This manual is related to the following products: