beautypg.com

Polk Audio CSW200 User Manual

Page 14

background image

14

Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, [email protected]

TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE
If you experience difficulty, please double check all wire connections. Should you isolate the problem
to the speaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase or call Polk
Audio’s Customer Service Department at 1-800-377-7655 (calls from US or Canada only) from 9am
to 6pm, Eastern Time, Monday through Friday. You may also contact us via email:
[email protected].

APOYO O SERVICIO TÉCNICO
Si tiene problemas después, revise dos veces todas las conexiones de cables. Si logra ubicar el prob-
lema en el altavoz, póngase en contacto con el proveedor autorizado Polk Audio donde lo compró o
comuníquese con el departamento de servicio al cliente de Polk Audio llamando al 1-800-377-7655
(sólo en EE.UU. y Canadá) de lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del Este. También puede
enviarnos un mensaje por correo electrónico a [email protected].

ASSISTANCE TECHNIQUE OU SERVICE
Si vous éprouvez des difficultés, vérifier toutes vos connexions. Si le problème semble provenir du haut-
parleur, contactez le revendeur Polk agréé de qui vous avez acheté le produit ou communiquez avec le
Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (appels du Canada et des É.U. seulement) du
lundi au vendredi, 9h00 - 18h00 HNE. Vous pouvez également communiquer avec nous par courriel:
[email protected].

CSW200 SPECIFICATIONS/ESPECIFICAÇÕES DO AMPLIFICADOR CSW200/CSW200 DATEN
CARATTERISTICHE TECNICHE CSW200/ESPECIFICACIONES DEL CSW200/FICHE TECHNIQUE DU CSW200

CSW100
OVERALL FREQUENCY RESPONSE
27Hz – 140Hz

-3dB LIMITS
33Hz – 120Hz

NOMINAL IMPEDANCE
8 Ohms

DRIVER DIAMETER
10 in.

ENCLOSURE TYPE
Bandpass, Slot Vented

ACCESSORY
Reinforced Molded Plastic Grate

CSW200
OVERALL FREQUENCY RESPONSE
22Hz – 140Hz

-3dB LIMITS
28Hz – 120Hz

NOMINAL IMPEDANCE
8 Ohms

DRIVER DIAMETER
10 in.

ENCLOSURE TYPE
Direct radiating with Laminar Flow Port

ACCESSORY
Wire mesh grill

CSW100
RESPOSTA DE FREQ. GERAL
27Hz – 140Hz

LIMITES DE –3dB
33Hz – 120Hz

IMPEDÂNCIA DE ENTRADA
8 Ohms

DIÂMETRO DO ALTO-FALANTE
10 polegadas

TIPO DE COMPARTIMENTO
Passa-faixa, do tipo slot-loaded

ACESSÓRIO
Grade moldada de plástico reforçado

CSW200
RESPOSTA DE FREQ. GERAL
22Hz – 300Hz

LIMITES DE –3dB
28Hz – 200Hz

IMPEDÂNCIA DE ENTRADA
8 Ohms

DIÂMETRO DO ALTO-FALANTE
10 polegadas

TIPO DE COMPARTIMENTO
Radiação direta, porto laminar do fluxo

ACESSÓRIO
Wire mesh grill

CSW100
GESAMTFREQUENZGANG
27Hz – 140Hz

-3dB GRENZEN
33Hz – 120Hz

EINGANGSIMPEDANZ
8 Ohms

TREIBERDURCHMESSER
25,4 cm

GEHÄUSETYP
Bandpass-Schlitzöffnung

ZUSATZGERÄT
Verstärktes Kunststoffgitter

CSW200
GESAMTFREQUENZGANG
22 Hz – 300 Hz

-3dB GRENZEN
28 Hz – 200 Hz

EINGANGSIMPEDANZ
8 Ohms

TREIBERDURCHMESSER
25,4 cm

GEHÄUSETYP
Direktabstrahlend, Schlitzöffnung

ZUSATZGERÄT
Wire mesh grill

CSW100
RISPOSTA IN FREQUENZA COMPLESSIVA
27Hz – 140Hz

LIMITI -3dB
33Hz – 120Hz

NOMINAL IMPEDANCE
8 Ohms

DIAMETRO DRIVER
25,4 cm

TIPO DI CASSA
Passa banda, caricamento a fessura

ACCESSORIO
Grata in plastica formata rinforzata

CSW200
RISPOSTA IN FREQUENZA COMPLESSIVA
22Hz – 300Hz

LIMITI -3dB
28Hz – 200Hz

NOMINAL IMPEDANCE
8 Ohms

DIAMETRO DRIVER
25,4 cm

TIPO DI CASSA
Radiazione diretta, orificio
laminare di flusso

ACCESSORIO
Wire mesh grill