beautypg.com

Shure Microplex Lavalier Microphone MX100 User Manual

Page 2

background image

2

Environmental Conditions

Operating Temperature Range: -18

°

to

57

°

C (0

° to 135°

F)

Storage Temperature Range: -29

° to 74°

C (-20

° to 165°

F)

Cable

Shielded 1.2 meter (4 ft.) cable terminated with a 4-Pin Female

Mini Connector (TA4F)

Dimensions

See Figure 5 on page 8
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Direc-

tive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance cri-

teria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for

residential (E1) and light industrial (E2) environments.
FURNISHED ACCESSORIES

Zipper Bag ............................................................ 26A13
Foam Windscreen* .......................................RK261BWS
Snap-Fit Windscreen*..................................... RK183WS
Tie Clip**...........................................................RK183T1

Dual Tie Clip .................................................... RK183T2
In-Line Preamp ................................................RK183PK
Hex Wrench #4 ..................................................... 80A67

OPTIONAL ACCESSORIES

Battery Powered Preamplifier ............................. MX1BP

REPLACEMENT PARTS

Omnidirectional Cartridge .................................... R183B
Supercardioid Cartridge ....................................... R184B
Cardioid Cartridge................................................ R185B
4-Pin Female Mini Connector (TA4F) ..................WA330
Replacement Cable, Microphone to Preamp ..........C122
Belt Clip for In-Line Preamp............................53A2133A

*1 furnished, 4 in replacement kit

**1 furnished, 2 in replacement kit

SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered
trademarks of Shure Incorporated.

Micros-cravates câblés Microflex

®

Série MX100 guide de l'utilisateur

GÉNÉRALITÉS
Les modèles MX183, MX184 et MX185 sont des micro-cravates

câblés électrostatiques conçus pour le captage de la voix. Ils peu-
vent être fixés sur une cravate, un revers ou tout autre article ves-

timentaire. Les cartouches interchangeables permettent de

reconfigurer aisément la portée du microphone en fonction des be-
soins.

AVANTAGES :

Large gamme dynamique et courbe de réponse pour une
reproduction précise du son sur tout le spectre audio

Cartouches interchangeables offrant un choix optimal pour

chaque application

Barrette rotative pivotant par tranches de 90× pour une

grande souplesse de placement

Coupe-vent en mousse encliquetable inclus - limite les
bruits de respiration et reste fermement en place

Sortie équilibrée sans transformateur pour une immunité

aux bruits accrue avec de grandes longueurs de fil

Barette fixe-cravate double incluse permettant l'usage de

deux microphones

APPLICATIONS
MX183 (Omnidirectionnel) :
Recommandé pour la sonorisa-

tion générale, l'enregistrement ou le captage à distance. Faible

bruit de manipulation. Angle de captage = 360

°.

MX184 (Supercardioïde) : Recommandé pour les applications

de sonorisation exigeant un haut niveau de réjection du bruit am-
biant et un angle de captage étroit. L'usage d'un coupe-vent est

fortement recommandé. Angle de captage (-3 dB) = 115

°.

MX185 (Cardioïde) : Recommandé pour les applications de so-

norisation générale exigeant un bon niveau de réjection du bruit

ambiant. L'usage d'un coupe-vent est fortement recommandé. An-
gle de captage (-3 dB) = 130

°.

RÈGLES GÉNÉRALES D'UTILISATION DU
MICRO-CRAVATE

1. Pour la meilleure sonorité possible, fixer le micro-cravate а 8 а

15 cm au-dessous du col.

2. Ne pas couvrir le microphone avec la main ou les

vêtements.

3. Utiliser l'un des coupe-vent fournis pour minimaliser les bruits

de vent et de respiration.

4. Lorsque quatre microphones ou plus doivent être utilisés

simultanément, l'usage d'une table de mélange automatique,

telle que la Shure SCM810 ou FP410 est recommandé.

MONTAGE

1. Insérer le microphone par le bas de la barette jusqu'à ce que

la boucle de la barette s'encliquette dans la gorge inférieure

du micro. Voir la Figure 1, page 7 ci-dessous.

2. Pour installer le coupe-vent, l'enfoncer sur le microphone

jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans la gorge supérieure. Ce

coupe-vent encliquetable assure une protection de 30 dB con-
tre les claquements.

REMARQUE : Le coupe-vent encliquetable est aisément retiré
en écartant les extrémités de la bague en plastique.

OU

Pour installer le petit coupe-vent en mousse, l'enfoncer sur le
microphone de façon à ce qu'il couvre les fentes latérales. Ce
coupe-vent assure une protection de 5 à 10 dB contre les
claquements.

3. Fixer le micro-cravate а 8 а 15 cm au-dessous du col.

CHANGEMENT DE CARTOUCHE
Les cartouches des microphones MX183, MX184 et MX185

sont interchangeables. Pour retirer la cartouche, la dévisser du
corps du microphone comme illustré à la Figure 2, page 7. Visser

la cartouche de remplacement dans le corps du microphone.

RÉGLAGE DU GAIN DU PRÉAMPLI
(VOIR FIGURE 3, PAGE 8)
Ce microphone MX comprend un préamplificateur à gain

réglable, ce qui permet à l'utilisateur de choisir un réglage du gain
de 12 dB ou de 0 dB. Le préampli est livré avec le réglage à 12 dB.

Le gain peut être diminué de 12 dB en déplaçant les cavaliers du

préampli sur le réglage à 0 dB.

CARACTÉRISTIQUES

Type

Condensateur (polarisation d'électret)

Courbe de réponse (Figure 8, page 10)

50 à 17 000 Hz

Courbe de directivité (Figure 9, page 10)

MX183 : Omnidirectionnelle
MX184 : Supercardioïde

MX185 : Cardioïde

Impédance de sortie

EIA nominale 150 ohms (180 ohms réels)