beautypg.com

Schumacher Manual SE-1 User Manual

Page 5

background image

5

Conecte el cargador en el enchufe.

10.5

Una vez que se haya completado la carga, desconecte el cargador, quita-

10.6

ndo las pinzas del chasis del vehículo. Después desconecte las pinzas de

los postes de la batería. Para realizar la carga fuera del auto o equipo siga

los pasos señalados en la sección 7.
Indicación de una batería a Plena Carga

10.7

Para determina el estado de carga de la batería, obtenga una lectura por

hidrómetro de la gravedad específica del electrolito (fluido) Una batería en

buen estado debe estar entre 1,25 y 1,285.
NOTA: Durante el proceso de cargar, cuando una batería se acerca a plena

carga (80% al 85%), aparecen burbujas en la superficie del fluido. El bur-

bujeo del fluido no debe en ningún momento ser parecido a agua hirviendo.
Tiempos de Carga

10.8

Encuentre la nómina de su batería en la carta más abajo y tome nota del

tiempo de carga mostrado. Los tiempos mostrados son para baterías con

una carga del 50 por ciento antes de recargarse. Añada más tiempo para

baterías severamente descargadas.

Capacidad de Batería en

Amperios-Hora

Tiempo de Carga Promedio en

Horas

2

2 - 2.5

4

4 - 5

6

6 - 7.5

10

10 - 12.5

12

12 - 15

20

20 - 25

NOTA: El SE-1 es cargador de baterías manual. Hay que vigilar el proceso

de cargar para evitar sobrecarga de la batería.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

11.

Luego del uso, utilice un paño seco para limpiar la corrosión de la batería

11.1

y la suciedad o aceite de los terminales, cables y la caja del cargador (6.7,

7.6).
Los cables se deben enrollar cuando el cargador no se esté utilizando para

11.2

evitar dañarlos.
El personal de mantenimiento calificado debe llevar a cabo otros tipos de

11.3

mantenimiento.

ALMACENAJE

12.

Guárdese desconectado el cargador. El cable conduce carga hasta que es

12.1

desconectado del tomacorriente.
Guárdese en un lugar seco y recomendable (al menos que se esté usando

12.2

un cargador Marino a bordo).
No se sujeten las pinzas a las sujete una con otra, ni al metal o a los cables.

12.3

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13.

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El cargador hace un

chasquido audible.

Este cargador de

baterías viene

equipado con

un disyuntor de

auto-reposición.

Dicho dispositivo

protege al cargador

de sobrecargas

temporales. En caso

de sobrecarga, el

disyuntor dispara

y después de un

corto período de

enfriamiento se repone

automáticamente.

Este proceso se llama

ciclar y se identifica

con un chasquido

audible.

La batería es defectuosa

Cables o pinzas de bat-

ería cortocircuitados.

Batería severamente

descargada, pero de

otro modo buena.

Conexiones invertidas

en la batería.

Haga revisar la

batería.

Vea si hay

cables o pinzas

cortocircuitados y

reemplazar al ser

necesario.

La batería quizás

no quiere aceptar

una carga debido a

condición debilitada.

Permita al proceso de

cargar seguir hasta

que la batería se

recupere lo suficiente

para coger una carga.

Si pasan más de

20 minutos, deje de

cargar y haga revisar

la batería.

Desenchufe el

cargador y corrija las

conexiones de los

alambres.

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El cargador no

enciende estando

debidamente

conectado.

El tomacorriente CA

está muerto.

Mala conexión

eléctrica.

Vea si está abierto

el fusible o disyuntor

que provee al

tomacorriente CA.

Revise los cordones

de potencia y

extensión para

enchufe flojo.

La batería está

conectada y el

cargador se enciende

pero no carga.

Las pinzas no hacen

buena conexión.

Vea si hay mala

conexión en la

batería y el bastidor.

Asegúrese de que las

puntas de conexión

estén limpias. Mueva

las pinzas de adelante

para atrás para mejor

conexión. .

ANTES DE REGRESAR EL APARATO PARA REPARACION

14.

Cuando surja un problema en la carga, asegúrese de que la batería está

14.1

en condiciones de recibir carga. Use una batería en buenas condiciones

para una verificar todas las conexiones; el enchufe de CA de 120 voltios, las

pinzas del cargador para una polaridad correcta, y la calidad de conexiones

de las pinzas y de las pinzas al sistema de la batería. Las pinzas deben

estar bien limpias.
Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada, o sulfatada, no reci-

14.2

birá amperaje del cargador. Esto hará que la batería sufra daño y correrá el

peligro al forzarla a recibir más amperaje del que pueda usar en la recarga.
Cuando surja un PROBLEMA DE OPERACIÓN DESCONCOCIDO, por

14.3

favor repase el manual completo y llame al número de servicios al cliente

para información que usualmente elimina la necesidad de regresarla.

Si las soluciones anteriores no eliminan el problema o para información

acerca de solución de problemas o repuestos, llame gratis de cualquier

parte de los Estados Unidos

1-800-621-5485

7:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora Central de lunes a viernes

GARANTÍA LIMITADA

15.

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION,

801 BUSINESS CENTER DRIVE,

MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179, OTORGA ESTA GARANTÍA

LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENTA DE

ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE.
Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías du-

rante dos años desde la fecha de su venta minorista en cuanto a materiales

y mano de obra defectuosos. Si esto ocurriera, se reparará o reemplazará

la unidad según lo decida el fabricante. Es obligación del comprador enviar

al fabricante o al representante autorizado la unidad con el comprobante de

compra, y los gastos de transporte o envío pagos con antelación.
Esta garantía limitada es nula en el caso de que exista un mal uso del

producto, debido a un manejo descuidado o porque haya sido reparado por

alguien que no haya sido el fabricante o el representante autorizado.
El fabricante no realiza otra garantía además de esta garantía limitada y

excluye expresamente cualquier otro tipo de garantía implícita incluyendo

cualquier garantía con daños consecuentes esta es la única garantía limi-

tada expresa y el fabricante no asume ni autoriza que otra persona asuma

o realice otro tipo de obligación hacia el producto que no sea esta garantía

limitada expresa. el fabricante no garantiza la comerciabilidad o conve-

niencia del producto y excluye expresamente esto de la garantía limitada.

algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales

o consecuentes o la duración de la garantía implícita, es por eso que las

limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse

a usted.
ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,

USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN

DEPENDIENDO DEL ESTADO.

LLAME A SERVICIOS AL CLIENTE AL: 800-621-5485 DE LUNES A VIERNES DE

7 A.M. A 5 P.M. CST