beautypg.com

Speaker for a/v combination – JVC CA-MXG950V User Manual

Page 60

background image

2

SPEAKER FOR A/V COMBINATION

SP-MXG750V has a magnetically-shielded design for placement
adjacent to TV’s and monitors without causing color aberrations.
However, color may be affected as a result of how the speaker
system is installed. Therefore, be careful of the following:
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s

main power switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turn-
ing on the TV’s power.

2. If another speaker system has been set up near the TV set, that

system may cause color unevenness in the TV’s picture.

3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of

TV’s may be affected by them. If this happens, move the speak-
ers a short distance from the TV set.

ALTAVOZ PARA COMBINACIÓN A/V

El modelo SP-MXG750V tiene una construcción protegida
magneticamente para una colocación contigua de los televisores y
monitores sin causar aberraciones de color.
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo
de instalar el sistema de altavoces.
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el

interruptor de alimentación principal del televisor o desconectarlo
antes de instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y
antes de activar la alimentación del televisor.

2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor,

este sistema puede causar una desigualdad de color en la
imagen del televisor.

3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del

televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover
los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.

ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V

O SP-MXG750V tem uma estrutura blindada magneticamente para
sua colocação perto de televisores e monitores sem causar
anormalidades nas cores.
No entanto, as cores podem ser afectadas, dependendo de como
o sistema de altifalantes for instalado. Tenha portanto cuidado com
os seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o

interruptor de alimentação principal do televisor ou desligue-o
da rede eléctrica antes de instalar os altifalantes.
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema
antes de voltar a ligar o televisor.

2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do

televisor, tal sistema poderá causar irregularidade nas cores da
imagem do televisor.

3. Apesar da estrutura blindada destes altifalantes, alguns tipos

de televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer,
afaste os altifalantes um pouco do televisor.

uB « W

uL

q

√ s

W

UL

A/V

u²%

uГ« Н

…bŠ

SP-MXG750V

uë qł√ sÄ w

OÞUMGÄ qzUŠ Ë– rOLBð vKŽ

l{

u−Ð

eNł√ —«

eHOK²Г« …

Л Кu¹

eNł√

d*« …

d×½« w V³

²Ã« ÊËbÐ W³Á«

uÃô« ·«

bÁ sJГ ЖК«

uГф« dŁQ²ð

dÞ W−O²½ Ê«

dð WI¹

dŠ≈ ¨pÃcà ÆWŽUL

ë ÂUE½ VOÂ

∫wГU²Г« vKŽ ’

≠±

Ë bMŽ

u−Ð  UŽUL

ë pKð l{

eHOKð “UNł —«

—bIë ÕU²HÄ qB ≈ ¨Êu¹

dë …

w

Oz

eHK²Ã« “UN−Ð

dð q³Á t

ÐUÁ qB ≈ Ë√ Кu¹

Ж UŽUL

ë VOÂ

dð bFÐ qÁ_« vKŽ WIOÁœ ≥∞ dE²½≈

Ë ÂUEMë VOÂ

—bÁ q

Ë q³Á

eHOK²Ã« “UNł …

ÆÊu¹

≠≤

uÄ dš¬ WŽULÝ ÂUE½ „UM¼ ÊU «–≈

u−Ð Ÿu{

eHOK²Ã« “UNł —«

pÖ V³

²¹ bI ¨Êu¹

uÃô« ÂUE²½« ÂbŽ w ÂUEMë

—u

w Ê«

eHOK²Ã« “UNł …

ÆÊu¹

≠≥

dë vKŽ

u½√ iFÐ dŁQ²ð bI ¨ UŽUL

ë pK²Ã qzU(« Ë– rOLB²Ã« sÄ rž

eNł√ Ÿ«

eHOK²Ã«

uÐ Êu¹

dЧ²Р rБ ¨pГ– АbŠ «–≈ ЖrN²DЭ«

dOBÁ W U

Ä  UŽUL

ë p¹

sŽ …

eHOK²Ã« “UNł

ЖКu¹