Surround speaker system – JVC CA-MXG950V User Manual
Page 47
7
SURROUND SPEAKER SYSTEM
HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS
• This equipment is not magnet-proof. If it is placed near a TV set,
color on a TV screen may become uneven. If the case of installation,
therefore, locate it at sufficient distance from the TV set.
• The speakers of this system are designed to stand on the side or on
the bottom, whichever you prefer.
• When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them
to the shelf by using such as metal braces: this a precaution against
the speakers falling off due to shelf trembling.
CAUTION: Attaching the speakers on the wall
The speakers are designed to be attached on the wall. When attach-
ing them on the wall, have them attached to the wall by a qualified
person.
DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected dan-
ger of their falling from the wall, caused by incorrect attachment or
weakness in the wall.
COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO
• Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto
a un televisor, los colores en la pantalla pueden verse afectados. Si
se da este caso, ubicar el equipo a más distancia del televisor.
• Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera
que puedan ser utilizados en posición vertical o bien en posición
horizontal, según se prefiera.
• Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es
importante asegurarlos correctamente con trabas para evitar el riesgo
que cafgen al moverse la repisa.
PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces
se han diseñado para fijarse a la pared. Cuando los instale en la
pared, solicite a una persona cualificada que lo haga por usted.
No cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan
desprenderse debido a una instalasión incorrecta o a la debilidad de
la pared.
MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM
ENVOLVENTE
• O alto-falante n|o possui proteç|o anti-magnética, se este for colocado
perto de um televisor, a cor da imagem poderá perder a nitidez. Por
isso, quando da instalaç|o, faça-a em um local relativamente distante
do televisor.
• Os alto-falantes deste sistema s|o projetados para serem utilizados
tanto na posiç|o vertical como na horizontal, como você preferir.
• Ao instalar os alto-falantes em locais altos, como por exemplo, em
cima de estantes, certifique-se de fixá-los bem à estante através de
presihas metálicas. Isso deve ser feito para prevenir que os alto-
falantes n|o caiam, caso se mova a estante.
CUIDADO: Fixaç|o dos altifalantes na parede
Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para
a sua colocaç|o, recorra a um técnico qualificado.
NÃO coloque os altifalantes por si mesmo para evitar riscos
imprevistos de queda do material, por causa de uma fixaç|o incorrecta
ou fragilidade da parede.
SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-XSG950V
SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-XSG950V
SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : SP-XSG950V
•
•
•
WDO;«
U
UL
« VO
d WOHO
•
uë Бc¼
Л - «–≈ЖWO
ÞUMG*« b{ WMB×Ä X
OÃ …bŠ
dÁ UNF{
eHOKð “UNł »
Êu¹
uÃ_ sJ1
—uBГ« К«
eHK²Ã« WýUý vKŽ …
d²Ð rÁ «cà ÆWLE²MÄ dOž `³Bр К« Кu¹
UN³OÂ
eHOK²Ã« “UNł sÄ ·U bFÐ vKŽ
ÆÊu¹
•
uKÃ WLLBÄ UŽUL
ë Ác¼
uÁ
— V
Š ¨UNŽUÁ vKŽ Ë√ UN³½Uł vKŽ ·
Æp²³ž
•
uKÃ WLLBÄ UŽUL
ë Ác¼
uÁ
— q¦Ä TOý vKŽ ·
dÄ ·
w UN²O³¦ð sÄ bÂQð ¨lHð
dГ«
Л“ q¦Ä XO³¦ð …«œ√ ‰ULF²ЭUР ·
Л ЖWO½bF*« XO³¦²Ã« U¹«
‰UL²Šô U³
% pÖ
uIÝ
dë e²¼« «–« UŽUL
Г« ◊
Ж·
tO M
dð ∫
—«b'« vKŽ UŽUL
ë VOÂ
d²KÃ UŽUL
ë rOLBð -
dð bMŽ Æ—«b'« vKŽ VOÂ
dð√ ¨—«b'« vKŽ UN³OÂ
«c¼ „
R*« h
AKà qLFë
ÆtÐ q¼
dOž dD)« ÍœUH²Ã p
HMÐ UŽUL
ë oOKFð WOKLFÐ rIðô
u²*«
dł sÄ lÁ
uIÝ ¡«
UNЮ
Л ¨—«b'« sŽ
d²Ã« sŽ "U½ u¼
Æ—«b'« nF{ sŽ Ë√ `O×Bë dOž VOÂ
WÞUŠù« u
UŽULÝ ÂUE½
SP-XSG950V