beautypg.com

JVC WR-MG88U User Manual

Page 19

background image

19

Démontage du boîtier sous-marin/Entretien

Effecutez toujours l'entretien du boîtier sous-
marin une fois l'enregistrement terminé. Un oubli d’
entretien du boîtier sous-marin peut provoquer
l’accumulation de poussière dans le boîtier, ce qui
risquerait de provoquer des fuites d’eau.

1

Nettoyez le boîtier sous-marin dans l'eau,

lorsqu'il est encore scellé.

Dans le cas d'une utilisation du boîtier sous-

marin en eau de mer, il est recommandé de
l'immerger dans de l'eau douce pour en enlever
le sel.

Bougez les boutons et les commutateurs en

maintenant le boîtier immergé, et rincez le sel
présent dans les fentes et rainiures, etc.

2

Séchez le boîtier avec un chiffon doux et

attendez qu'il soit parfaitement sec.

3

Ouvrez le boîtier sous-marin et enlevez le

caméscope.

4

Enlevez le joint d'étanchéité, nettoyez le

sel, le sable et autres saletés qui peut s'y
être attachés.
Nettoyez également la rainiure dans laquelle était
inséré le joint, ainsi que toute pièce du boîtier en
contact avec lui, puis faites-les sécher.

5

Séchez l'intérieur du boîtier sous-marin

avec un chiffon sec.
Déposez quelques gouttes du lique de nettoyage
sur l'intérieur du verre avant, puis nettoyez-le
avec le tissu de silicone.

REMARQUES

Ne laissez pas le boîtier sous-marin exposé au

rayonnement du soleil. Cela peut en provoquer
la décoloration ainsi que l'accélération de la
détérioration du joint d'étanchéité.

Lors du stockage du boîtier sous-marin,

déverrouillez le commutateur Alimentation/Mode.

Si vous ne pouvez pas éviter l'ouverture du boîtier

sous-marin au point de plongée, assurez-vous
que les goutellettes présentes sur vos cheveux ou
votre corps ne tombent pas dans le boîtier.

Stockage du joint d'étanchéité

Si vous prévoyez de ne pas vous servir du boîtier
sous-marin pendant un délai supérieur à un mois,
otez le joint du boîtier et couvrez-le d'une pellicule
de la graisse de silicone fournie. Placez-le ensuite
dans un sac en plastique propre et stockez-le dans
le boîtier du kit d'entretien.
Le joint d'étanchéité est une pièce consommable.
Remplacez-le par un joint neuf tous les ans.

REMARQUES

Lors d'une nouvelle utilisation d'un joint après

stockage, vérifi ez toujours son état.

N'utilisez jamais un joint déformé (écrasé, tordu),

fi ssuré ou endommagé de quelque manière que
ce soit.

Caractéristiques générales

Pression
maximale

Immersion sous-marine jusqu'à
30 mètres

Fonctions

Alimentation : marche/arrêt
Marche/arrêt d'enregistrement
vidéo
Prise de photos
Zoom (téléobjectif/grand angle)

Flottabilité

+400 g (avec le caméscope et
le pack de batterie insérés)

Dimensions
(L x P x H)

233 mm x 172 mm x 132 mm

Poids

Environ 800 g
(poignée non incluse)

Modèles
compatibles et
base à utiliser

Base A : GZ-MG130 ~ 275
Base B : GZ-MG555 ~ 575

Diamètre du fi ltre ø 67,0 mm

Verrouillez

Enlevez