System connections, Connexions du systèmes, Conexiones del sistema – JVC KD-AV7000 User Manual
Page 80: Af ~ f
2
REMOTE
SENSOR
RESET
3
2
1
4
AV OUTPUT
R
L
VIDEO
POWER
AV BUS
AUDIO
TV ANTENNA
MULTIMEDIA DVD/CD RECEIVER WITH REMOVABLE MONITOR HIDEAWAY UNIT KD-AV7000
AV INPUT 1
L
R
AUDIO
FM / AM ANTENNA
POWER
BACKCAMERA
REMOTE
CENTER
SPEAKER
CENTER
SUB
WOOFER
L
R
REAR
L
R
FRONT
VIDEO
AV INPUT 2
L
R
AUDIO
VIDEO
TO CHANGER
TO CHANGER
VIDEO
AV BUS
TO MAIN UNIT
PRE OUT
AUDIO
VIDEO
L
R
AV OUTPUT
L
R
R
L
R
TV TUNER UNIT KV
-C1000
B
F
D
A
C
B
A
C
A
C
B
C
A
C
B
E
D
E
L
A
F
~
F
CONNEXIONS DU SYSTÈMES
• Pour A , B , C ,
D
,
E
,
F
plus d’informations sont données
aux pages suivantes.
CONEXIONES DEL SISTEMA
• En las siguientes páginas encontrará más información sobre
A , B , C ,
D
,
E
,
F
.
SYSTEM CONNECTIONS
• For A , B , C ,
D
,
E
,
F
, more information are given on the
following pages.
Camcorder, rear view camera, etc.
Videocámara, cámara de retrovisión, etc.
Caméscope, caméra de recul, etc.
VCR (KV-V8 or KZ-V10)
Videograbadora (KV-V8 o KZ-V10)
Magnétoscope (KV-V8 ou KZ-V10)
Playback source
Fuente de reproducción
Source de lecture
CD changer
Cambiador de CD
Changeur CD
CD changer (CH-X1500, etc.)
Cambiador de CD (CH-X1500, etc.)
Changeur de CD (CH-X1500, etc.)
2nd monitor
2do. monitor
2e moniteur
Center speaker
Altavoz central
Enceinte centrale
(CS-CN100, etc.)
(CS-CN100, etc.)
(CS-CN100, etc.)
See “ C Electrical connections.”
Véase “ C Conexiones eléctricas”.
Référez-vous à “ C Connexions électriques”.
See “
E
Connecting the external amplifiers.”
Véase “
E
Conexión de los amplificadores externos”.
Référez-vous à “
E
Connexion d’amplificateurs
externes”.
TV tuner unit
Unidad de sintonizador de TV
Appareil de tuner de télévision
(KV-C1000)
(KV-C1000)
(KV-C1000)
Antenna cord from the car
Cable de antena procedente
del automóvil
Cordon d’antenne de la voiture
Hideaway unit
Unidad oculta
Appareil satellite
Main unit
Unidad principal
Appareil principal
AV bus cable (supplied)*
1
Cable AV bus (suministrado)*
1
Câble de liaison AV (fourni)*
1
See “
F
Connecting the back camera lead.”
Véase “
F
Conexión del conductor de la cámara trasera”.
Référez-vous à “
F
Connexion du fil de la caméra de recul”.
See “
D
Connecting the cradle.”
Véase “
D
Conexión del cradle”.
Référez-vous à “
D
Connexion du berceau”.
: These products are optionally available from JVC.
: Estos productos se encuentran disponibles
opcionalmente y pueden solicitarse a JVC.
: Ces produits sont disponibles en option chez
votre revendeur JVC.
Use the extension antenna cord
(supplied) if necessary.
Si es necesario, utilice un cable de
extensión para antena (suministrado).
Utilisez un cordon prolongateur
d’antenne (fourni) si nécessaire.
*
1
Extension AV bus cable (KV-U1013: not supplied) can be used when the supplied AV bus cable is not long enough.
*
1
Es posible usar el cable AV bus de extensión (KV-U1013: no suministrado) cuando el cable AV bus suministrado no sea lo suficientemente largo.
*
1
Un câble prolongateur de liaison AV (KV-U1013: non fourni) peut être utilisé avec le câble de liaison AV fourni si ce dernier n’est pas suffisamment long.
Black
Negro
Noir
Black with white stripe
Negro con rayas blancas
Noir avec bande blanche
Purple with white stripe
Púrpura con rayas blancas
Violet avec bande blanche
InstallKD-AV7000_1[J]11.P65
04.9.24, 11:09 AM
2