beautypg.com

Отсоединение камеры – JVC Marine Case WR-MG100 User Manual

Page 69

background image

69

B

Выбор режима съемки (видео/
неподвижное изображение).
z Поворачивайте рычаг из стороны в

сторону, чтобы переключаться между
режимами съемки видео и
неподвижных изображений.

z Обязательно зафиксируйте рычаг

после переключения режима съемки.

z Чтобы зафиксировать рычаг, потяните

его на себя и поверните вправо.

z Чтобы разблокировать, потяните рычаг

на себя и поверните его влево.

C

Включайте запись нажатием кнопки
пуска/останова видеозаписи или
рычага для съемки неподвижных
изображений.

D

Закончив запись, нажмите и
удерживайте более 2 секункд кнопку
включения питания, чтобы выключить
камеру.
z Прекращает светиться индикатор

питания камеры и выключается экран.

При необходимости быстрого
отсоединения:

A

Погрузите бокс для подводной съемки
в чистую воду и встряхните его
движениями вверх, вниз, влево и
вправо не менее 10 раз, после чего
промойте его.

B

Достаньте бокс для подводной съемки
и вытрите с него капли воды с
помощью сухой материи.

C

Расположите бокс передним стеклом
кверху и откройте застежки, чтобы
достать камеру, следя за тем, чтобы
капли с уплотнительного кольца или
застежек не попали внутрь бокса.

D

Достав камеру, снова закройте бокс
для подводной съемки, следя за тем,
чтобы капли воды не попали внутрь
бокса, после чего закройте все
застежки.
¹ После каждого использования

обязательно обеспечивайте боксу
для подводной съемки уход.
(
A стр. 70)

Если нет необходимости быстрого
отсоединения:

Приведите в порядок бокс для подводной
съемки. (
A стр. 70)

Неподвижное

изображение

Съемка
видео

1

2

Потянуть

Зафиксировать

Трансфокатор
(Телеобъектив)

Рычаг для съемки

неподвижных

изображений

Съемка

неподвижных

изображений.

Кнопка пуска/останова видеозаписи
Пуск/остановка записи видео.

Трансфокатор
(Широкоугольный
объектив)

Отсоединение камеры

WR-MG100_RU.book Page 69 Wednesday, December 5, 2007 7:36 PM