beautypg.com

Entretien du boîtier sous-marin, Retirer le sel, A p. 30) – JVC Marine Case WR-MG100 User Manual

Page 30

background image

30

Effectuez toujours l’entretien du boîtier sous-marin
une fois l’enregistrement terminé.
Les cristaux de sel ou les saletés peuvent
s’accumuler à l’intérieur du boîtier sous-marin si
l’entretien n’est pas effectué, ce qui peut entrainer
une infiltration d’eau.

z Faites-le dans les 30 minutes suivant la

plongée.

z Versez de l’eau douce jusqu’à ce que le boîtier

sous-marin soit complètement immergé, et
secouez-le dans tous les sens.

z Actionnez les boutons et les commutateurs en

maintenant le boîtier immergé et rincez les
impuretés présentes dans les fentes et
rainures. Procédez à C

z Si utilisé dans la mer

-> Procédez à

Retirer le sel

Dans le cas d’une utilisation du boîtier sous-marin
dans de l’eau de mer, il est recommandé de
l’immerger dans de l’eau douce pendant au moins
1 heure pour éliminer le sel.

A

Préparez un plat contenant de l’eau douce
d’un volume cinq fois plus grand que celui
du boîtier sous-marin.
z Le contenant doit être assez grand pour

que vous puissiez submerger le boîtier
sous-marin complètement.

z Si vous ne disposez d’aucun contenant de

cette taille, versez l’équivalent de cinq fois
son volume sur le boîtier sous-marin à
quelques reprises.

z Secouer le boîtier sous-marin dans tous les

sens sera plus efficace.

z Bougez les boutons et les commutateurs

en maintenant le boîtier immergé, et rincez
le sel présent dans les fentes et rainures.

z Assurez-vous que la poignée est aussi

exempte de sel.

B

Laissez-la dans l’eau fraîche pendant au
moins 1 heure.

C

Retirez le boîtier sous-marin et essuyez
l’eau sur la surface du boîtier à l’aide d’un
tissu sec.

D

Retirer le caméscope.
z Placez le hublot avant vers le haut et

ouvrez les attaches pour retirer le
caméscope, tout en vous assurant
qu’aucune goutte d’eau se trouvant sur le
joint d’étanchéité ou sur les attaches
n’entre dans le boîtier.

z Le caméscope pourrait tomber si les attaches

sont ouvertes et que le hublot avant est tourné
vers le bas.

z Si vous ne pouvez éviter d’ouvrir le boîtier

sous-marin tout de suite après avoir plongé,
assurez-vous de ne pas laisser de gouttes
d’eau (de vos cheveux, de votre corps) entrer
dans le boîtier.

E

Enlevez le joint d’étanchéité et nettoyez le
sel, le sable et autres saletés.
z Nettoyez également la rainiure dans

laquelle était inséré le joint, ainsi que toute
pièce du boîtier en contact avec lui, puis
faites-les sécher.

¹ Pour plus de détails à propos de la

manipulation et de l’entreposage du joint
d’étanchéité, reportez-vous au “Manuel
d’entretien du joint d’étanchéité”.

F

Essuyez l’intérieur et l’extérieur du boîtier
sous-marin avec un chiffon sec.
¹ Utilisez un tissu non pelucheux pour

essuyer l’intérieur du boîtier sous-marin.

G

Essuyez la face intérieure du hublot avant.
z Déposez quelques gouttes du liquide de

nettoyage sur la face intérieure du hublot
avant, puis essuyez-le avec un tissu pour
lentille ou autre.

Entretien du boîtier sous-marin

Nettoyez le boîtier sous-marin dans
l’eau alors qu’il est encore scellé

Retirer le sel

Avertissement

Saletés, sable,
crystaux de sel, etc.

Cheveux, fil, etc.

WR-MG100_FR.book Page 30 Wednesday, December 5, 2007 1:56 PM