beautypg.com

4. dangers liés à l’air comprimé, L’explosion de la batterie peut rendre aveugle, La chaleur du moteur peut pro- voquer un incendie – Miller Electric Trailblazer DC User Manual

Page 11: L’air comprimé peut provoquer des blessures, Lire les instructions, La chute de l’appareil peut blesser

background image

OM-4407 Page 7

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut

RENDRE AVEUGLE.

D Toujours porter une protection faciale, des gants en

caoutchouc et vêtements de protection lors d’une in-

tervention sur la batterie.

D Arrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles de

batterie.

D Eviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la

batterie.

D Ne pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou des véhi-

cules de démarrage rapide.

D Observer la polarité correcte (+ et −) sur les batteries.
D Débrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier

lieu.

LE CARBURANT MOTEUR peut pro-

voquer un incendie ou une explosion.

D Arrêter le moteur avant de vérifier le niveau de carbu-

rant ou de faire le plein.

D Ne pas faire le plein en fumant ou proche d’une sour-

ce d’étincelles ou d’une flamme nue.

D Ne pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace pour son

expansion.

D Faire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout carbu-

rant renversé avant de faire démarrer le moteur.

D Jeter les chiffons dans un récipient ignifuge.

DES ORGANES MOBILES peuvent

provoquer des blessures.

D Ne pas approcher les mains des ventilateurs, cour-

roies et autres pièces en mouvement.

D Maintenir fermés et fixement en place les portes,

panneaux, recouvrements et dispositifs de

protection.

D Arrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.
D Demander seulement à un personnel qualifié d’enlever les dispositifs de

sécurité ou les recouvrements pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’en-

tretien et de dépannage.

D Pour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien,

débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne.

D Ne pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des orga-

nes mobiles.

D Remettre en place les panneaux ou les dipositifs de protection et fermer les

portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.

D Avant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise en

route accidentelle du moteur.

D Bloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une intervention sur le

générateur.

LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE

REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent

provoquer des brûlures.

D Il est préférable de vérifier le liquide de

refroidissement une fois le moteur refroidi pour éviter

de se brûler.

D Toujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d’ex-

pansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si précisé autrement

dans la section maintenance du manuel du moteur).

D Si le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer comme sui-

vant :

D Mettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur le bou-

chon

du radiateur.

D Dévisser le bouchon légèrement et laisser la vapeur s’échapper avant

d’enlever le bouchon.

LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro-

voquer un incendie.

D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité

de surfaces inflammables.

D Tenir à distance les produits inflammables de

l’échappement.

LES ÉTINCELLES À L’ÉCHAPPEMENT

peuvent provoquer un incendie.

D Empêcher les étincelles d’échappement du moteur

de provoquer un incendie.

D Utiliser uniquement un pare-étincelles approuvé −

voir codes en vigueur.

2-4. Dangers liés à l’air comprimé

RESPIRER L’AIR COMPRIMÉ peut pro-

voquer des blessures graves ou causer

la mort.

D Ne pas utiliser l’air comprimé pour respirer.
D Utiliser l’air comprimé seulement pour le coupa-

ge, gougeage et les outils pneumatiques.

L’AIR COMPRIMÉ peut provoquer

des blessures.

D Porter des lunettes de sécurité approuvées.
D Ne pas diriger le jet d’air vers d’autres ou soi−

même.

L’AIR COMPRIME EMMAGASINE ET DES

TUYAUX SOUS PRESSION peuvent provo-

quer des blessures.

D Relâcher la pression d’air de l’outillage ou du sys-

tème avant d’effectuer la maintenance, avant de

changer ou de rajouter des éléments ou avant

d’ouvrir la purge ou le bouchon de remplissage

d’huile.

Le METAL CHAUD lors du coupage et

gougeage plasma peut provoquer un in-

cendie ou une explosion.

D Ne pas couper ou gouger à proximité de produits

inflammables.

D Surveillez et garder un extincteur à proximité.

DES PIECES CHAUDES peuvent provo-

quer des brûlures et blessures.

D Ne pas toucher le compresseur ou d’autres élé-

ments du circuit air comprimé chauds.

D Laisser l’ensemble se refroidir avant de toucher

ou d’effectuer la maintenance.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

D Lisez le manuel d’instructions avant l’utilisation

ou la maintenance de l’appareil.

D Arrêter le moteur et relâcher la pression avant

d’effectuer la maintenance.

2-5. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la

maintenance

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut

blesser.

D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever

l’appareil lui-même ; sans chariot, de bouteilles de

gaz, remorque, ou autres accessoires.

D

Utiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour lever
l’appareil.

D

En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer

que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté

opposé de l’appareil.

This manual is related to the following products: