beautypg.com

Warranty registra tion – Mountain Buggy Buggy Range Outside Cove User Manual

Page 89

background image

WARRANTY REGISTRA

TION

C

ong

ratulations on pur

chasing a M

ountain Buggy®.

To

r

e

g

ist

er f

or y

our 12-month

warrant

y,

please r

eturn this r

e

g

istration f

o

rm t

o

y

our distribut

or f

or the c

ountr

y

wher

e y

ou pur

chased y

our str

oller

. (S

ee back c

o

v

er of manual).

Please take a f

ew moments t

o

r

eview the additional questions about y

our pur

-

chase

. W

e

w

ould appr

eciat

e y

our r

eplies so that w

e

can c

o

ntinue t

o

impr

o

v

e our

pr

oduc

t.

Stric

tly c

onfiden

tial:

Str

ick v

e

rt

rouw

elijk/ Str

ic

tement confidentiels/ Str

eng v

e

rtraulich/

Str

ettament

e confidenziali/ Quedarán confidenciales/

V

ara k

onfidentiella

Name

:

Naam/Nom/Name/Nombr

e/Namn

A

ddr

ess:

A

d

res/A

dr

esse/A

dr

esse/I

ndir

izz

o/Dir

ección/A

dr

ess

C

ity:

P

laats/

V

ille/

W

ohnor

t/ Citta/ Ciudad/ Bostad State Post

code

C

oun

tr

y

:

Land/ P

ays/P

ais/P

ais/Land

Phone

:

Telef

oon/ T

élephone/ T

elef

on/ T

elef

ono/ T

eléf

ono/ T

elef

on

Email

:

M

ail/A

dr

esse E-mail/Email/C

or

re

o elec

tr

ónico (e

-mail)/P

osta elettr

onica (e

-mail)/M

ejl

Q

Tick if y

ou do not wish t

o

r

eceiv

e futur

e mar

keting mat

er

ial

.

Tik hier indien u geen v

e

rder

e pr

omoties wil ont

vangen/ C

ochez la case si v

ous ne souhait

ez pas

recev

oir de futur

es inf

or

mations à pr

opos de nos mat

ér

iels/ Ank

reuz

en, falls Sie in der Zuk

unf

t k

ein

M

ar

keting M

at

e

rial er

halt

en möcht

en/ Seng

nalar

e se non desidera r

icev

er

e mat

er

iale pr

omo

zion-

ale nel futur

o/ Señala se non sesea r

ecibir ult

er

ior mat

er

ial de publicación/ K

lick

a här om du int

e vill

ha inf

or

mation i framtiden.

Model Number

(under f

ootplat

e)

M

odelnummer (onder staanplaats)/ Numér

o du modèle (en dessous du r

epose

-pied)/ M

odell-

nummer (unt

er der F

ussablage)/ Numer

o de Identificazione del M

odello (sott

o il appogg

iapiedi)/

Numer

o del M

odelo (abajo del apoya pié)/ M

odellnummer (under ståplats)

S

erial Number

(under f

ootplat

e)

Ser

ienummer (onder staanplaats)/ Numér

o de sér

ie (en dessous du r

epose

-pied)/ Ser

iennummer

(unt

er der F

u

ssablage)/ Numer

o di Ser

ie (sott

o il appogg

iapiedi)/ Numer

o de Ser

ie (abajo del

apoya pié)/ Ser

ienummer (under ståplats)

Da

te of P

u

rchase

:

Datum van aank

oop/Dat

e d

’achat/ Ank

auf

sdatum/ Data dell

’acquist

o/F

echa de la adquisicion/

Fecha de la adquisición/ I

n

köpsdatum

P

u

rchased fr

om

:

Gek

ocht bij/F

our

nisseur/Gek

auf

t bei/A

cquistat

o da/ C

omprado de/ I

n

köpställe

Ho

w did y

ou find out about Moun

tain Buggy® ?

Hoe bent u in contac

t met M

ountain Buggy gek

omen?/ C

omment connaissez-

vous le M

ountain

Buggy?/W

ie sind Sie mit dem buggy in K

ontakt gek

ommen?/ C

ome a

vevat

e sentit

o par

lar

e del

buggy?/ ¿C

ómo sabÌan del buggy?/ Hu fick du inf

or

mation om buggy?

Q

M

agazine/ Newspaper

(name)

krant/tijdschr

if

t / jour

nal/magazine / z

eitschr

if

t / g

ior

nale / per

iódico/r

evista / dagstidning

Q

Show/ Ev

ent

(name)

beurs/ manif

estation /M

esse/ ev

ent

o/ muestra/ ev

enemagev

ent

o

Q

In

te

rnet

Q

Shop

(name)

wink

el/ salon/ Geschäf

t/ r

ivista/ tinda/ magasin

Q

Fr

iend/ O

wner

vr

ienden/gebruik

er / ami/pr

opr

iétair

e / fr

eunde/gebraucher /

amico/pr

opr

ietar

i / amigo/pr

opr

ietar

io / vän/ägar

e

Q

O

ther

(please explain):

anders/autr

e/anders/altr

o/otr

o/annat

W

h

ich family member w

a

s most k

een on pur

chasing a Moun

tain Buggy®?

Q

M

other

moeder/mèr

e/Mutt

er/mamma/madr

e/moder

Q

Father

vader/pèr

e/V

at

er/papà/padr

e/fader

Q

Both par

ents

beide ouders/les deux par

ents/ beide Elt

er

n/entrambi i genit

or

i/

ambos padr

es/båda f

öräldrar

Q

Grandpar

ents

g

root

ouders/g

rand-pèr

es/g

roßelt

er

n/g

randpar

ents/abuelos/far

föräldrar

Q

O

ther

(please explain):

anders/autr

e/anders/altr

o/otr

o/annat

G

a

ra

n

tier

egistr

a

tie/Enr

egistr

emen

t de la gar

an

tie/G

ar

an

tie

-Registrierung/

Registr

azióne della G

a

ranzia/Inscripciόn de la G

a

ra

n

tía/G

ar

an

tiansökan

(please specify)