beautypg.com

Sous-titres, A. service sous-titrage – Philips Magnavox 42MD459B User Manual

Page 88

background image

27

FR

INTRODUCTION

PRÉPARATION

RE

GA

RD

ER

L

A

TÉLÉVISION

CO

NF

IG

UR

AT

IO

N

OPTIONNELLE

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T D

U

LECTEUR DE BLU-RAY

GL

AG

E

DU

BLU-RAY

DÉPANNAGE

INFORMATION

!

Sous-titres

Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films

et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les

descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.

1

Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter le menu

principal.

2

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “OPTIONS”,

puis appuyez sur [OK].

ou

Verrouillage
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Info logiciel actuel

Ef
Maison

Sous-titre

IMAGE
SON
CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE
BLU-RAY
USB

3

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Sous-titre”,

puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE
SON
CONFIGURATION

OPTIONS

LANGUE

Sous-titre

Verrouillage
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Info logiciel actuel

Ef
Maison

BLU-RAY
USB

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer

chacune des options.

IMAGE
SON
CONFIGURATION

LANGUE

OPTIONS

Service sous-titrage num
Style des sous-titres

Service sous-titrage

A

B

C

Hf

Hf

BLU-RAY
USB

A... “A. Service Sous-titrage”

B... “B. Service Sous-titrage Num”

C... “C. Style des Sous-titres”.

!

page 27

!

page 28

!

page 28

A. Service Sous-titrage

A. Service Sous-titrage

4

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner

“Service sous-titrage”, puis appuyez sur [OK].

ou

IMAGE
SON
CONFIGURATION

LANGUE

OPTIONS

Service sous-titrage num
Style des sous-titres

Hf

Hf

Service sous-titrage

BLU-RAY
USB

5

Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le sous-titre

souhaité, puis appuyez sur [OK].

ou

Service sous-titrage num
Style des sous-titres

CC-1
CC-2
CC-3
CC-4
T-1
T-2
T-3
T-4

Hf

Service sous-titrage

IMAGE
SON
CONFIGURATION

LANGUE

OPTIONS

BLU-RAY
USB

Mode de Sous-titres
CC-1 et T-1 ;

sont les principaux services de sous-titres et de texte.

Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même

langue que le dialogue de l’émission

(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là

où le texte ne cache pas les parties importantes de

l’image).

CC-3 et T-3 ;

servent de chaînes de données préférées.

Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue

secondaire.

CC-2, CC-4, T-2 et T-4 ;

sont rarement disponibles car les diffuseurs

les utilisent uniquement dans des conditions

particulières, comme par exemple lorsque “CC-1” et

“CC-3” ou “T-1” et “T-3” ne sont pas disponibles.

• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le

type d’émission :

Mode Paint-on :

Affiche immédiatement les caractères saisis sur

l’écran du téléviseur.

Mode Pop-on :

Affiche tous les caractères en même temps après

leur mise en mémoire.

Mode Roll-up :

Affiche les caractères de manière continue, par

défilement (max. 4 lignes).

6

Appuyez sur [MENU / EXIT] pour quitter.