beautypg.com

Milwaukee 0300-20 User Manual

Page 10

background image

19

18

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil

de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre

cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de

l’outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l’opérateur.

2. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut

provoquer des blessures.

3. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au

bruit peut provoquer une perte auditive.

4. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles

contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les

remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

5. AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux

de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer

le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici

quelques exemples de telles substances :
• Le plomb contenu dans la peinture au plomb.
• Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.
• L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.
Les risque associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence

des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces substances chimiques, assurez-vous

de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un

masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules

microscopiques.

Ampères

Double Isolation

l’Association canadienne

de normalisation (ACNOR)

Underwriters

Laboratories, Inc.

Couvant alternatif

Tours-minute á vide (RPM)

Pictographie

T/Min.

à vide

0 - 2 500

0 - 4 000

0 - 1 200

0 - 2 500

0 - 1 200

0 - 850

0 - 850

0 - 850

Volts

CA

120

120

120

120

120

120

120

120

No de

Cat.

0100-20

0101-20

0200-20

0201-20

0202-20

0299-20

0300-20

0302-20

Spécifications

Ampères

7

7

7

7

7

8

8

8

Inscription mexicaine

d’approbation

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

16. Ne pas forcer l’outil électrique.

Utiliser l’outil électrique approprié

à l’application considérée. L’outil

électrique adapté au projet considéré

produira de meilleurs résultats, dans

des conditions de sécurité meilleures,

à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

17. Ne pas utiliser l’outil électrique si

le commutateur ne le met pas

sous ou hors tension. Tout outil

électrique dont le commutateur de

marche-arrêt est inopérant est

dangereux et doit être réparé.

18. Débrancher la fiche de la prise

d’alimentation et/ou la batterie de

l’outil électrique avant d’effectuer

des réglages, de changer

d’accessoires ou de ranger l’outil.

De telles mesures de sécurité

préventive réduisent le risque de mettre

l’outil en marche accidentellement.

19. Ranger les outils électriques

inutilisés hors de la portée des

enfants et ne pas laisser des

personnes qui connaissent mal

les outils électriques ou ces in-

structions utiliser ces outils. Les

outils électriques sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs non formés à

leur usage.

20. Entretien des outils électriques.

S’assurer de l’absence de tout

désalignement ou de grippage

des pièces mobiles, de toute rup-

ture de pièce ou de toute autre

condition qui pourrait affecter le

bon fonctionnement de l’outil

électrique. En cas de dommages,

faire réparer l’outil avant de

l’utiliser de nouveau. Les outils

électriques mal entretenus sont à la

source de nombreux accidents.

21. Garder les outils de coupe affûtés

et propres. Les outils de coupe

correctement entretenus et bien affûtés

risquent moins de se gripper et sont

plus faciles à manier.

22. Utiliser cet outil électrique, les

accessoires, les mèches, etc.

conformément à ces instructions

et de la façon prévue pour ce type

particulier d’outil électrique, tout

en prenant en compte les condi-

tions de travail et le type de projet

considérés. L’utilisation de cet outil

électrique pour un usage autre que

l’usage prévu peut créer des situations

dangereuses.

11. Éviter tout démarrage accidentel

de l’outil. S’assurer que le

commutateur est en position OFF

(Arrêt) avant de brancher l’outil.

Le port de l’outil avec un doigt sur le

commutateur ou son branchement avec

le commutateur en position ON (Marche)

sont favorables aux accidents.

12. Retirer toute clé de réglage avant

de mettre l’outil sous tension. Une

clé laissée attachée sur une pièce mo-

bile de l’outil électrique peut entraîner

des blessures.

13. Ne pas travailler à bout de bras.

Bien garder un bon équilibre à tout

instant. Ceci permet de mieux

préserver la maîtrise de l’outil électrique

dans des situations imprévues.

14. Porter des vêtements adéquats.

Ne pas porter de vêtements

amples ni de bijoux. Ne pas

approcher

les

cheveux,

vêtements et gants des pièces en

mouvement. Les vêtements amples,

les bijoux ou les cheveux longs risquent

d’être happés par les pièces en

mouvement.

15. Si des dispositifs sont prévus

pour l’extraction et la récupération

des poussières, vérifier qu’ils

sont connectés et utilisés

correctement. L’utilisation de ces

dispositifs peut réduire les risques liés

aux poussières.

ENTRETIEN

23. Faire effectuer l’entretien de l’outil

électrique par un technicien

qualifié qui n’utilisera que des

pièces de rechange identiques. La

sécurité d’utilisation de l’outil en sera

préservée.

This manual is related to the following products: