beautypg.com

Filter replacement, Flush procedure, Procedimiento para lavar – GE GXSL55F User Manual

Page 15: Reposición del filtro, Filter replacement flush procedure, Procedimiento para lavar reposición del filtro, Warning, Advertencia, Installation instructions, Instrucciones de instalación

background image

Flush Procedure

Whenever water of unknown quality is passed through the GE Water
Filtration system, the filter canisters should be discarded and the filtration
system flushed.

WARNING:

These systems should only be used on

microbiologically safe water.

Circumstances that may require flushing the system are:

Boil water advisory
Flooding of the GE Water Filtration system
Long-term non-use

The procedure for flushing the GE Water Filtration system is:

1. See Replacing the Filter Canisters section and follow steps 1–4.

Procedimiento para lavar

Cada vez que agua de calidad desconocida es pasada a través del
sistema de filtración de agua GE, los cartuchos de los filtros deberían
ser deshechados y el sistema de filtración lavado.

ADVERTENCIA:

Estos sistemas solamente deberían usarse

en agua microbiológicamente segura.

Las circunstancias que podrían requerir el lavado del sistema son:

Advertencia de que hay que hervir el agua
Inundación del sistema de filtración de agua GE
Largo tiempo sin ser usado

El procedimiento para lavar el sistema de filtración de agua GE es:

1. Vea la sección Cómo reemplazar los cartuchos de los filtros y siga los

pasos 1–4.

Installation Instructions.

Replacing the Filter Canisters

The blue light in the faucet base will flash every 30 seconds to indicate a
filter change is needed. This occurs every 6 months.

1. Remove the filter canisters from the manifold by rotating the canisters

to the left about 1/3 turn (Fig. 11). NOTE: A small amount of water from
the tubing between the filter and the faucet may come out. A small towel
should be able to catch it.

2. Remove foil on top of new replacement filter canisters. Install the new

canisters into the manifold by turning to the right about 1/3 turn until
the alignment marks line up and the filter stops. DO NOT
OVERTIGHTEN
. The filter will rise up as it is turned.

3. Turn handle on faucet to allow trapped air to purge from the system.

NOTE: System may make noise during this procedure.

4. Check for water leaks around the system.

5. Once water starts to flow out of the faucet, allow the system to run for

5 minutes to flush out any harmless carbon fines that may be present.

6. Turn off faucet and check around system for leaks.

7. Remove battery tray and replace battery to reset timer. (See Battery

Installation for proper procedure).

Instrucciones de instalación.

Cómo reemplazar los cartuchos de los filtros

La luz azul en la base del grifo se encenderá de forma intermitente cada
30 segundos para indicar que es necesario cambiar el filtro. Esto ocurre
cada 6 meses.

1. Retire los cartuchos de los filtros del recolector girando los cartuchos

hacia la izquierda 1/3 de giro. (Fig. 11). NOTA: Podría salir una pequeña
cantidad de agua de la tubería entre el filtro y el grifo, la cual se puede
absorber con una toalla pequeña.

2. Retire el aluminio de la parte superior de los cartuchos de repuestos. Instale

los nuevos cartuchos en el recolector girándolos hacia la derecha alrededor
de 1/3 de giro hasta que las marcas de alineación queden en línea y el filtro
pare. NO APRIETE EN EXCESO. El filtro podría levantarse a medida que
se gira.

3. Gire la manija en el grifo para permitir que el aire atrapado se purgue

del sistema.

NOTA: Es posible que el sistema haga ruido durante este procedimiento.

4. Busque fugas de agua alrededor del sistema.

5. Una vez que el agua empiece a fluir del grifo, deje que el sistema opere

por 5 minutos para expulsar cualquier traza de carbono que pueda
estar presente.

6. Cierre el grifo y revise alrededor del sistema en busca de fugas.

7. Retire la bandeja de la batería y vuelva a instalar la batería para

inicializar el temporizador. (Vea la instalación de la batería para
el procedimiento correcto).

Replacement Filter Canisters/Estimated Replacement Costs

FQSLF—Replacement filter canister $30–35
FQSVF—Replacement filter canister $35–40

For replacement parts, call toll-free 800.626.2002.

Repuestos de los cartuchos del filtros/Costos estimados de reposición

FQSLF—Repuesto del cartucho del filtro $30–35
FQVSF—Repuesto del cartucho del filtro $35–40

Para repuestos, llame gratis al 800.626.2002 (EE.UU.).

15

To install

To remove

Fig. 11

Para

instalar

Para
retirar

Fig. 11

This manual is related to the following products: