beautypg.com

Installation – Gemini UF-I064 User Manual

Page 14

background image

(14)

(14)

(14)

(14)

(14)

(11) DC IN/CONNECTEUR POUR ALIMENTATION EXTERNE (TRANSFO):

Entrée pour le transformateur d’alimentation externe (12V/DC).

MICRO MAIN FM-64:

Le micro main FM-64 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d’un circuit

boucle à verrouillage de phase (PLL). L’émetteur FM-64 comporte 64

fréquences pré-programmées que vous pouvez sélectionner vous même

afin d’éviter toute interférence en cas d’utilisation de plusieurs micros de

cette série. Ce micro main est équipé d’une capsule dynamique uni-

directionnelle et fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout

autre pile traditionnelle de même type.

(1) GRILLE/GRILLE DE PROTECTION: Permet de protéger la capsule

micro et de réduire les bruits de souffle (voix, vent).

(2) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED

indique l’état des batteries/piles. Commutez la touche power sur “ON”, la

LED clignote une fois indiquant que les batteries/piles de l’émetteur sont

suffisamment chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les

batteries/piles sont faibles et doivent être changées ou rechargées très

prochainement. Si la LED ne s’allume pas, cela indique que les batteries/

piles sont vides et doivent être changées, rechargées ou positionnées

correctement.

(3) ON/OFF SWITCH – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet

d’allumer et d’éteindre votre émetteur.

(4) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES:

Insérez deux piles AA dans le compartiment en respectant la polarité.

(5) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCE: Permet de

sélectionner la fréquence d’utilisation.

(6) BATTERY COVER/CAPUCHON: Dévissez le capuchon afin d’accéder

au compartiment batteries/piles et au selecteur rotatif permettant de

sélectionner la fréquence d’utilisation.

(7) COLOR CLIP/REPERE DE COULEUR: Permet de repérer facilement la

fréquence d’utilisation lorsque plusieurs micros identiques sont utilisés

simultanément (une couleur par fréquence).

(8) CHARGING INPUT/PRISE POUR RECHARGER LES BATTERIES:

Connecteur permettant de recharger les batteries de l’émetteur au travers du

cordon livré avec l’ensemble.

EMETTEUR CEINTURE FB-64:

L’émetteur ceinture FB-64 fonctionne en mode UHF. Il est équipé d’un circuit

boucle à verrouillage de phase (PLL). L’émetteur ceinture FB-64 comporte 64

fréquences pré-programmées que vous pouvez sélectionner vous même afin

d’éviter toute interférence en cas d’utilisation de plusieurs micros de cette série.

Cet émetteur fonctionne avec 2 piles rechargeables AA 1.5V ou tout autre pile

traditionnelle de même type.

(1) INPUT CONNECTOR/ENTREE MICRO: Entrée micro avec embase mini

XLR pour micro serre-tête ou micro lavalier.

(2) ON/OFF SWITCH – INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET: Permet

d’allumer et d’éteindre votre émetteur.

(3) LOW BATTERY LED/TEMOIN DE BATTERIE FAIBLE: Cette LED indique

l’état des batteries/piles. Positionnez la touche power sur “ON”, la LED clignote

une fois indiquant que les batteries/piles de l’émetteur sont suffisamment

chargées. Si la LED reste allumée, cela indique que les batteries/piles sont

faibles et doivent être changées ou rechargées très prochainement. Si la LED

ne s’allume pas, cela indique que les batteries/piles sont vides et doivent être

changées, rechargées ou positionnées correctement.

(4) MIC/LINE SELECTOR-COMMUTATEUR DE NIVEAU MICRO ou LIGNE

(en option avec connecteur mini XLR): Permet de sélectionner le

niveau d’entrée de l’émetteur ceinture: micro ou ligne.

(5) ANTENNA/ANTENNE: Antenne hélicoïdale fixée de façon permanente.

(6) CHANNEL SELECTOR/SELECTEUR DE FREQUENCE: Permet de

sélectionner la fréquence d’utilisation.

(7) GAIN/GAIN REGLAGE: Permet de régler le niveau du gain de

l’émetteur en cas d’utilisation avec un micro instrument ou lavalier.

(8) MIC. UNIT/MICROPHONE: Micro équipé d’une capsule micro electret

uni-directionnelle à condensateur: large bande passante, un son précis

d’une grande clarté avec des basses riches et détailles.

(9) TIE CLIP/PINCE CRAVATE: Utilisez cette pince afin d’attacher le micro

à la cravate ou veste pour des mouvements totalement libres.

(10) CABLE/CORDON: Cordon du micro à relier au connecteur mini XLR de

l’émetteur ceinture.

(11) BATTERY COMPARTMENT - EMPLACEMENT POUR PILES/BATTERIES:

Insérez deux piles AA dans le compartiment en respectant la polarité.

(12) ENTRÉE DE REMPLISSAGE: Les batteries rechargeables insérées

peuvent être chargées en employant la jonction de câble assurée de C.C-

PRISE au C.C dehors sur le récepteur. Il prend à 10 heures pour le

remplissage.

Vous pouvez monter ensemble deux récepteurs, afin d’obtenir un

appareil rackable au standard 19" x 1U, en utilisant le kit de rackage: 2

équerres (L2) et 2 plaques métalliques (C1). (Chaque système est livré

avec un L2 et un C1).

Vous pouvez monter un récepteur en rack 19" x 1U en utilisant les deux

équerres métalliques (L1) livrées dans chaque système.

REMARQUE: LES RECEPTEURS UF-8264 NE PEUVENT PAS ETRE MONTES EN RACK.

SCHEMA DE CONNECTION POUR CHARGEMENT DES

EMETTEURS:

Relier l’émetteur au récepteur par l’intermédiaire du cordon DC livré avec

chaque ensemble, le temps de chargement est d’environ 10 heures et la

LED de l’émetteur clignote en permanence.

INSTALLATION:

Avant toute installation, assurez-vous que l’émetteur et le récepteur

soient rêglés sur la même fréquence. 2 ensembles rêglés sur la même

fréquence ne fonctionneront pas. Assurez vous de la compatibilité des

fréquences pouvant fonctionner simultanément dans un même endroit.

CONNECTIONS DE BASE:

Reliez votre récepteur à la console de mixage ou à l’amplificateur en

utilisant un câble audio standard équipé de connecteurs XLR ou Jack

6.35 mono. Ne jamais utiliser simultanément la sortie symétrique et la

sortie asymétrique! Cela peut provoquer une perte du signal ou

détériorer la qualité de ce signal.

This manual is related to the following products: