beautypg.com

Introduction, Caracteristiques, Attention – Gemini UF-I064 User Manual

Page 13: Reglementation, Systemes sans-fil uhf, Remarques relatives aux microphones sans fil, Descriptions des fonctions

background image

(13)

(13)

(13)

(13)

(13)

INTRODUCTION:

Félicitations concernant votre achat d’un ensemble microphone sans fil

GEMINI. Cet appareil, doté des caractéristiques et technologies les plus

récentes, est couvert par une garantie de 3 ans.

CARACTERISTIQUES:

UF-1064 M incluant un récepteur UF-1064 & un émetteur micro main FM-64

UF-1064 H incluant un récepteur UF-1064, boitier émetteur ceinture FB-64 avec niveau

`commutable (Micro/Ligne) & micro serre-tête HSM-X3 avec connecteur mini XLR

UF-1064 L incluant un récepteur UF-1064, boitier émetteur ceinture FB-64 avec niveau

commutable (Micro/Ligne) & micro lavalier LAV-X3 avec connecteur mini XLR

UF-1264 M incluant un récepteur diversity UF-1264 & un émetteur micro main FM-64

UF-1264 H incluant un récepteur diversity UF-1264, boitier émetteur ceinture FB-64 avec

niveau commutable (Micro/Ligne) & micro serre-tête HSM-X3 avec connecteur mini XLR

UF-1264 L incluant un récepteur diversity UF-1264, boitier émetteur ceinture FB-64 avec

niveau commutable (Micro/Ligne) & micro lavalier LAV-X3 avec connecteur mini XLR

UF-2064 M incluant un récepteur UF-2064 & 2 émetteurs micro main FM-64\

UF-2064 H incluant un récepteur UF-2064, 2 boitiers ceinture émetteur FB-64 avec niveau

commutable (Micro/Ligne) & 2 micros serre-tête HSM-X3 avec connecteur mini XLR

UF-2064 L incluant un récepteur UF-2064, 2 boitiers ceinture émetteur FB-64 avec niveau

commutable (Micro/Ligne) & 2 micros lavalier LAV-X3 avec connecteur mini XLR

UF-2064 MH incluant un récepteur UF-2064 & un émetteur micro main FM-64, un boitier

ceinture émetteur FB-64 avec niveau commutable (Micro/Ligne) & un micro serre-tête

HSM-X3 avec connecteur mini XLR

UF-2064 HL incluant un récepteur UF-2064, 2 boitiers ceinture émetteur FB-64 avec niveau

commutable (Micro/Ligne), un micro serre-tête HSM-X3 & un micro lavalier LAV-X3 avec

connecteur mini XLR

UF-2064 ML incluant un récepteur UF-2064 & un émetteur micro main FM-64, un boitier

ceinture émetteur FB-64 avec niveau commutable (Micro/Ligne) & un micro lavalier LAV-X3

avec connecteur mini XLR

UF-8264 M incluant un récepteur diversity UF-8264 & un émetteur micro main FM-64

Sorties symétrique & asymétrique

UF-8264 H incluant un récepteur diversity UF-8264, un boitier ceinture émetteur FB-64 avec

niveau commutable (Micro/Ligne) & micro serre-tête HSM-X3 avec connecteur mini XLR

UF-8264 L incluant un récepteur diversity UF-8264, un boitier ceinture émetteur FB-64 avec

niveau commutable (Micro/Ligne) & micro lavalier LAV-X3 avec connecteur mini XLR

Sorties symétrique & asymétrique

64 fréquences UHF sélectionnables

Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)

Grande sensibilité avec très faible bruit de transmission & réception

Technologie à module intégré SMT stable et de qualité

Récepteur équipé de leds témoins d’alimentation et de signal RF (UHF)

Réglage de sensibilité (Squelch Control)

Micro main FM-64 équipé d’une capsule dynamique uni-directionnelle

Micro serre-tête HSM-X3 équipé d’une capsule micro electret

Micro lavalier LAV-X3 équipé d’une capsule micro electret

FB-64/FM-64 a une entrée rechargeable pour la recharge de batterie

UF-8264 Récepteur équipé d’un écran LCD (Affichage du groupe & N°de fréquence)

UF-8264 livré avec malette de transport ABS

ATTENTION:

1. Toutes les instructions doivent être lues avant utilisation de l’appareil.

2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas démonter

l’appareil. IL N’Y A PAS DE PIECES A REMPLACER PAR L’U

TILISATEUR DANS L’APPAREIL. Merci de contacter votre revendeur ou le

service technique de votre pays (France: +33 1 69 79 97 79).

3. Ne pas exposer cet appareil directement au soleil ni à toute autre source

de chaleur telle qu’un radiateur.

4. Toute poussière, saleté ou débris peut altérer le bon fonctionnement de

l’appareil. Conserver cet appareil à l’abri de la poussière et recouvrer le en cas

de non utilisation. Nettoyez le régulièrement avec un produit non corrosif.

5. Lorsque que vous transportez votre matériel, veillez à replacer celui-ci

dans son emballage d’origine afin de ne pas l’abîmer.

6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET L’HUMIDITE.

7. NE PAS UTILISER DE SPRAY NETTOYANT, NI DE LUBRIFIANT, SUR

L’ENSEMBLE DES BOUTONS ET INTERRUPTEURS.

8. TOUTE MODIFICATION DE L’APPAREIL PAR L’UTILISATEUR

ENTRAINE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.

REGLEMENTATION:

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC (USA) & à la

Directive R&TTE 1999/5/EC du 5 mars 1999 (Europe). L’utilisation de cet

ensemble est sujette à deux conditions: (1) cet ensemble ne doit pas

causer d’interférences nuisibles et (2) cet ensemble doit tolérer les

interférences reçues lors de mauvaise manipulation.

Remarque: toute modification non approuvé par l’organisme de régulation

peut annuler l’autorisation d’utilisation de l’appareil.

Important: afin de rester en conformité avec la réglementation en vigueur

Directive R&TTE 1999/5/EC du 5 mars 1999, aucune modification

d’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Toute modification peut entraîner

une augmentation de la puissance d’émission et annulera l’autorisation

d’utilisation de l’appareil.

Il appartient à l’utilisateur de vérifier auprès de l’ART (Autorisation de Régulation

des Télécommunications) que l’usage de cet appareil est autorisé localement.

SYSTEMES SANS-FIL UHF:

Les microphones sans fil UHF sont des produits bénéficiant d’une

excellente qualité audio et dotés de performances très élevées. Les

différents systèmes UHF utilisent des fréquences très élevées (Ultra

Haute Fréquence) propres à chaque pays, merci de vérifier la conformité

de ces dernières en fonction du pays d’utilisation. Fréquences

autorisées: USA / 790-806 MHz, France & UK / 854-865 MHz, Allemagne /

794-813 MHz, se reporter en page 3 pour le détail des fréquences.

REMARQUES RELATIVES AUX MICROPHONES

SANS FIL:

• Avant toute utilisation, assurez-vous que le récepteur et l’émetteur sont

réglés sur la même fréquence.

• Ne pas utiliser deux émetteurs sur la même fréquence. Utilisez des piles

de qualité (alcaline).

• Régler le volume du récepteur afin d’ajuster le niveau de sortie en

fonction des autres niveaux audio de votre installation.

• Tout en vérifiant le son, promenez l’émetteur dans la zone d’utilisation

afin de déterminer les mauvaises zones de transmission. Vous pouvez

néanmoins améliorer la transmission en modifiant la position de

l’émetteur. Si malgré tout le résultat reste mauvais, évitez cette zone lors

de l’utilisation.

• Afin d’éviter toute interférence, évitez les objets métalliques à proximité

immédiate de votre installation, ainsi que tout obstacle situé entre

l’émetteur et le récepteur.

• Evitez la proximité de poste TV et de tout autre appareil utilisant une

transmission sans fil.

DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:

RECEPTEUR UHF:

Ces récepteurs fonctionnent avec les émetteurs utilisant 64 fréquences

sélectionnables (une seule fonctionnant avec l’émetteur et le récepteur!).

Le récepteur fonctionne en mode UHF (Ultra Haute Fréquence) avec

circuit boucle à verrouillage de phase (PLL). Alimentation par

tranformateur externe 12V/DC.

(1) POWER BUTTON/ALIMENTATION: Appuyer sur le bouton POWER

pour allumer ou éteindre le récepteur.

(2) CHANNEL SELECTOR/SELECTION DE LA FREQUENCE: 64

fréquences disponibles, sélection de la fréquence d’utilisation par simple rotation

du/despotentiomètre(s).

(2b) SET/VERROUILLAGE: Appuyez sur la touche SET afin de verrouiller

le groupe et la fréquence d’utilisation préalablement sélectionnée.

(2c) GR/CH LED – ECRAN A LEDS GROUPE/FREQUENCE: Cet écran à LEDs

permet d’indiquer la mise sous tension de l’appareil, ainsi que le groupe et la

fréquence d’utilisation.

(3) POWER INDICATOR/TEMOIN D’ALIMENTATION: L’indicateur à LED

indique que l’appareil est prêt à fonctionner.

(4) RF LEVEL INDICATORS/INDICATEUR DE SIGNAL RF (FREQUENCE

PORTEUSE): Cette LED indique la réception du signal de l’émetteur.

Pour le récepteur diversity UF-1264, la LED RF indique la réception du

signal A ou B.

Pour le récepteur double UF-2064, la LED RF indique la réception du

micro 1 ou 2, ou des deux simultanément.

Pour le récepteur diversity UF-8264, l’indicateur RF comporte 5 LEDs

permettant de visualiser l’intensité et la qualité de la réception.

(5) LEVEL CONTROL/REGLAGE DE NIVEAU: Le potentiomètre rotatif

permet d’ajuster le niveau de sortie du récepteur.

(6) ANTENNA/ANTENNE: Antenne(s) UHF de réception fixée(s), de façon

permanente, au récepteur en face avant ou arrière (UF-8264).

(7) DC OUT/SORTIE ALIMENTATION: Utilisez le cordon livré avec

l’appareil afin de relier l’émetteur au récepteur pour recharger les batteries (10

H de charge sont nécessaires).

REMARQUE: SEULS LES RECEPTEURS UF-1064, UF-1264, & UF-2064 SONT EQUIPES DE

CETTE FONCTION.

(8) UNBALANCED OUTPUT/SORTIE ASYMETRIQUE: Cette sortie utilise

une embase Jack 6.35 et fournit un signal audio asymétrique basse

impédance.

(9) BALANCED OUTPUT/SORTIE SYMETRIQUE: Cette sortie utilise une

embase XLR et fournit un signal audio symétrique basse impédance;

(10) SQUELCH ADJ./REGLAGE DE SENSIBILITE: Le réglage de sensibilité

permet d’ajuster le niveau de parasite. Si vous réglez la sensibilité à un niveau

trop élevé, cela atténuera la portée de votre système. Régler la

sensibilité au minimum avant d’allumer votre récepteur.

This manual is related to the following products: