beautypg.com

Pmx-1800 solamente, Pmx-2400 solamente, Especificaciones técnicas – Gemini PMX-1400 User Manual

Page 11

background image

(11)

características tonales del sonido saliendo del altavoz IZQUIERDO de +

12 dB. Al ajustar cualquiera de los 7 mandos corredizos del compensador

derecho (22), se puede reducir o aumentar las características tonales del

sonido saliendo del altavoz DERECHO de + 12 dB. Desactive el

compensador oprimiendo otra vez el EQ BUTTON (28) (el DEL EQ se

apagará).

9. CONTROL DE LA SALIDA: El volumen de AMP OUT (34) (salida del

amplificador) se controla por el cursor corredizo MASTER (24) (principal).

La activación del botón MONO (23) (el DEL mono se prenderá)

transforma toda la salida en mono. El mando BOOTH (29) (cabina) ajusta

el volumen de BOOTH OUTPUT (35) (salida de cabina).

10.Los mandos TREBLE (2) (altos) y BASS (3): (bajos) le permiten ajustar

totalmente el tono del MIC 1 y del MIC 2. El MIC 1 LEVEL (5) controla el

volumen del MIC 1. MIC 2 LEVEL (4) controla el volumen del MIC 2.

11.DISPLAY: El DISPLAY (21) indica sea los niveles izquierdo y derecho de

la salida MASTER.

12.TALKOVER: El propósito de la sección talkover es de permitir al

programa de ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del

micrófono por encima de la música.

• El interruptor MIC/TALKOVER (7) manda MIC 1 y MIC 2, y tiene tres

arreglos. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (7) ocupa la posición

INFERIOR, el MIC 1/MIC 2 y la función talkover están ambos apagados.

Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (7) ocupa la posición

CENTRAL, el MIC I y MIC 2 están activados, el INDICADOR

MIC (6) se prenderá pero la función talkover está apagada.

Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (7) ocupa la posición SUPERIOR,

el MIC 1/MIC 2 y la función talkover estarán prendidos y el volumen de

todas las fuentes salvo las entradas Mic serán reducidas por 16 dB.

13.CUE: Conectando los audífonos al jack de HEADPHONE (32), podrá

monitorear cualquier canal o todos los canales. Oprima los botones

CUE ASSIGN (20) para los canales 1-4 para seleccionar el canal o

los canales a monitorear y sus indicadores DEL respectivos se

prenderán. Use el control CUE LEVEL (31) para ajustar el volumen

cue sin afectar la mezcla global. Moviendo el control CUE PGM PAN

(30) hacia la IZQUIERDO, Ud podrá monitorear la señal cue asignada.

Moviéndolo a la DERECHA podrá monitorear la salida del programa.

PMX-1800 SOLAMENTE:

1. SECCIÓN DEL ECO: El eco puede ser aplicado presionando el botón del

ECO (52) (el LED se encenderá). Usted puede ajustar el nivel (53), repite

(54) y retrasa (55) los parámetros del eco usando los controles del ECO.

Para dar vuelta al eco apagado, empuje el botón del ECO (52) otra vez

(el LED dará vuelta apagado).

2. SECCIÓN DE LOS EFECTOS SONOROS: Seis diversos efectos sonoros

(UFO, RÁFAGA de TRON, SIRENA, GAS, AMETRALLADORA y

EMERGENCIA) se pueden agregar a su mezcla presionando los

BOTONES del CONTROL de los EFECTOS SONOROS (56). El volumen

de los efectos se puede ajustar usando el CONTROL de los EFECTOS

LLANO (57). La echada de los efectos puede ser aumentada o

disminuido usando los EFECTOS APRESURE EL CONTROL (58).

PMX-2400 SOLAMENTE:

FUNCIONAMIENTO DE MUESTREO:

INFORMACION GENERAL: El Muestreo modelo PMX-2400 usa memoria

Dinámica RAM y un controlador microprocesador de 12 bits. El ancho

completo de la faja resulta en una reproducción de sonido verdadero.

INFORMACION DE LA MEMORIA: El model PMX-2400 viene equipado

con quatro MEMORY BANKS (52) (bancos de memoria). Los dos bancos

maracados 2 & 2 tienen dos segundos de duración, los dos bancos

maracados 4 & 4 tienen cuatro segundos de duración y el banco marcado

12 tiene 12 segundos de duración. Estos bancos están separados y no

pueden estar unidos. Usted puede almacenar una muestra diferente en

cada banco, pero deben ser grabados individualmente y reproducidos

uno por uno.

MUESTRA DE GRABACION:

1. Coloque la llave de MODE SELECTOR (53) (selector de modo) en la

posición de WRITE (escriba).

2. Selelccione la fuente del cual usted desea hacer una muestra

presionando el boton de CUE/SAMPLE ASSIGN (48) apropiado.

3. Seleccione el banco de memoria en el cual desea grabar presionando el

botón del MEMORY BANK (52) (banco de memoria) apropiado.

4. El modelo PMX-2400 viene equipado con un control de muestreo de

PITCH (54) (tono). Para obtener una muestra perfecta, coloque el control

en su posición central y grabe la muestra. Durante la reproducción, elevar

o bajar el control aumentará o bajará el tono de la muestra de la

reproducción. La posición central permanecerá como tono normal.

5. Dando golpecitos al botón de START/STOP (55) comienza el proceso de

muestreo (El INDICADOR DE MUESTREO iluminará ROJO). Dando

golpecitos por segunda vez al botón START/STOP (55) finaliza la muestra

(El INDICADOR DE MUESTREO se apagará). Si usted no dá golpecito al

botón START/STOP (55) por una segunda vez, el proceso de muestreo

parará automáticamente después de 2, 4, o 12 segundos dependiendo

del MEMORY BANK (52) (banco de memoria) que fue seleccionado.

SUGERENCIA: USTED PUEDE GRABAR UNA MUESTRA CON EL CONTROL DE PITCH (TONO)

EN CUALQUIER POSICIÓN. CUALQUIERA QUE SEA LA POSICIÓN SE CONVERTIRÁ EN SONIDO

NORMAL. SI USTED COMIENZA A GRABAR UNA MUESTRA CON EL CONTROL DE PITCH

(TONO) COLOCADA EN MÍNIMO (ESTO SE CONVIERTE AHORA EN SU TONO NORMAL), AL

AUMENTAR EL TONO A MÁXIMO, EL EFECTO DEL TONO DOBLARÁ EN VELOCIDAD. GRABAR

EN LO MÁXIMO Y BAJARLO EL MÍNIMO HARÁ EXACTAMENTE LO OPUESTO.

MUESTRA DE REPRODUCCION:

1. Coloque la llave de MODE SELECTOR (53) en la posición SINGLE o

REPEAT.

2. Seleccione el banco de memoria que usted desea reproducir presionando

el botón del MEMORY BANK (52) apropiado.

3. Dando golpecitos al botón de START/STOP (55) con la llave del MODE

SELECTOR (53) (selector de modo) en la posición SINGLE causará que

el muestrador vuelva a reproducir una vez (El INDICADOR DE

MUESTREO se iluminará VERDE). Cada pulsación que se de al botón

START/STOP (55) volverá a iniciar la muestra desde el comienzo. La

pulsación rápida del botón START/STOP (55) causará un efecto de

tartamudeo. Una vez que la muestra ha comenzado a volver a reproducir

y el botón START/STOP (55) no es pulsada por segunda vez, la muestra

reproducirá hasta el final y luego se detendrá. (El INDICADOR DE

MUESTREO se apagará).

4. Dando golpecito al botón START/STOP (55) con la llave del MODE

SELECTOR (53) (selector de modo) colocado en la posición de REPEAT

(repeticion) causará que la muestra reproduzca y vuelva a reproducir

continuamente (El INDICADOR DE MUESTREO iluminará VERDE). El

botón START/STOP (55) actuará como una llave para prender/apagar. El

primer pulso comenzará la muestra, el segundo pulso lo parará. El

SAMPLER LEVEL (56) controla el volumen des la muestra. Presione

SAMPLER CUE (57) para oír la muestra antes de mezclarla adentro.

REPRODUCCION ROBO:

1. Con el botón ROBO PLAY (58) en la posición APAGADA (OFF) (El

INDICADOR DE ROBO PLAY estará APAGADO) y la llave de MODE

SELECTOR (53) (selector de modo) ya sea que esté en el modo SINGLE

o REPEAT, pulsando el botón START/STOP (55) ocasionará que la

muestra reproduzca junto con la fuente seleccionada.

2. Cuando el botón ROBO PLAY está en posición de PRENDER (ON) (El

ROBO PLAY INDICATOR ilumina ROJO), prender el muestreo enmudece

(mutes) la fuente seleccionada. Cuando la muestra se termina, la fuente

automáticamente se vuelve a prender.

REPUESTO DE BATERIA:

REPUESTO DE BATERIA: El modelo PMX-2400 está equipado con

repuestos de batería para retener las muestras. Para activar esta

característica, se necesita conectar una batería de 9 voltios (no se

incluye) al BATTERY HOLDER (59) (soportador de bateria), localizado en

el panel posterior. Esto le permitirá archivar las muestras en la memoria y

cuando se desconecte la unidad, el soportador de batería retendrá las

muestras para uso futuro.

INDICADOR DE BATERIA BAJA: Se incluye un indicador para batería

baja con el model PMX-2400. Cuando cargue la batería asegúrese que la

unidad esté enchufada y de que la llave de alimentación esté en ON.

SI SE DESCONECTA LA UNIDAD SIN NINGUNA BATERÍA ADJUNTA, SE PERDERÁN TODAS

LAS MUESTRAS.

La falta de adherirse a esto resultará en la pérdida de memoria. El

indicador de batería baja se prende, ON cuando el banco de memoria

seleccionada LED oscila. El LED también oscilará si no hay ninguna

batería conectada a la unidad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

ENTRADAS:

Fonógrafo..........................................................................................3 mV, 47 KOhmios

Línea.............................................................................................150 mV, 27 KOhmios

Micrófonos 1 & 2........................................................1.5 mV, 2 K Ohmios Balanceados

Bajos...................................................................................................................+ 12 dB

Altos....................................................................................................................+ 12 dB

SALIDAS:

Amplificador/cabina.......................................................................0 dB 1 V, 400 Ohmios

Máx...........................................................................................................20 V Pico-Pico

Registrador......................................................................................225 mV, 5 KOhmios

GENERALES:

Respuesta de frecuencia.............................................................20 Hz - 20 KHz +/- 2dB

Distorsión...............................................................................................................0.02%

Relación señal/ruido..............................................................................Superior a 80 dB

Atenuación talkover...............................................................................................-16 dB

Impedancia del audífono.................................................................................16 Ohmios

Fuente de energía.............................................................115/230 V 50/60 Hz 10 Vatios

Dimensiones......................................................................................483 x 94 x 221 mm

Peso......................................................................................................................4.6 Kg

This manual is related to the following products: