beautypg.com

Attention, Avertissement – Friedrich X Star EQ08 User Manual

Page 36

background image

34

ÉTAPE 6 Examinez l’unité avant de l’insérer dans le manchon. Le venti-

lateur et la roue souffl ante doivent être manuellement pivotés
pour s’assurer qu’ils tournent librement. Assurez-vous que le
cordon électrique ne nuira pas à l’insertion de l’unité dans le
manchon.

REMARQUE: Pour votre sécurité, NE branchez PAS le cordon
électrique dans une prise de courant avant que l’installation ne
soit terminée.

ÉTAPE 7 Si l’unité s’avère correcte, elle est prête à être mise en position

sur les rails inférieurs du caisson et poussée en place.

REMARQUE: Effectuez tout soulèvement de l’unité par le plateau
inférieur seulement avec de l’aide, si nécessaire (voir la figure A).

ÉTAPE 8 Installez le joint blanc de châssis (article n° 6, page 31) et le

joint gris de fenêtre (article n° 5). Insérez soigneusement le joint
blanc (article n° 6) entre le châssis et le caisson en commençant
par l’un des coins inférieurs et en remontant sur le côté, le des-
sus et le bas du côté opposé. Insérez le joint gris (article n° 5)
entre les châssis de fenêtre comme dans la figure D. Si un joint
de châssis n’est pas installé, le fonctionnement de l’unité sera
affecté négativement. De plus, le bruit de fonctionnement et le
bruit de l’extérieur seront amplifi és.

ÉTAPE 9 Tenez le panneau décoratif avant comme dans la fi gure E.

Insérez les deux onglets du panneau décoratif avant dans les
fentes dans la partie supérieure du caisson et abaissez le bas
du panneau décoratif avant jusqu’au fond du caisson. Acheminez
le cordon électrique du côté droit ou gauche au fond du caisson
tel que requis par l’emplacement de la prise de courant. Utilisez
les encoches fournies au fond du panneau décoratif avant pour
acheminer le cordon électrique hors de l’unité. Fixez le panneau
décoratif avant au caisson avec deux (2) vis cruciformes n° 8 x
1 ½ po (article n° 2, page 31)

ÉTAPE 10 PROTECTION DU CIRCUIT - Si le circuit du climatiseur est

protégé par un fusible, utilisez un fusible « à fusion lente » ou un
disjoncteur de type HACR à cause de la demande momentanée
élevée de courant lorsque votre climatiseur est mis en marche.
Avant de faire fonctionner votre unité, vérifi ez l’intensité nominale
du fusible à fusion lente ou du disjoncteur qui protègent votre
unité. L’intensité nominale du fusible à fusion lente ou du disjonc-
teur doit être de 15 ampères. Reportez-vous à la section sur le
Fonctionnement pour obtenir des directives de fonctionnement
plus détaillées.

Figure D

POUR ÉVITER LES FUITES

D’AIR AUTOUR DU CLIMA-

TISEUR, INSÉREZ LE JOINT

BLANC EN MOUSSE (article n° 6,

page 31) ENTRE LE CLIMATI-

SEUR ET LE CAISSON.

JOINT D’ÉTAN-

CHÉITÉ DE
CHÂSSIS

JOINT GRIS EN

MOUSSE (voir
l’illustration, article
n° 5 à la page 31)

VIS CRUCIFORME, n° 8 x ½ po
(voir l’illustration, article n° 2, page 31)

2 REQUISES (1 DE CHAQUE CÔTÉ)

FENTES
DES ON-
GLETS

ENCOCHES
FOURNIES POUR LA
SORTIE DU CORDON
ÉLECTRIQUE

EMPLACEMENTS
DES ONGLETS

Figure E

Danger concernant un poids excessif

Employez quelqu’un lors de
l’installation de votre climatiseur.

Ne pas faire cela pourrait entraîner
des blessures.

ATTENTION

Danger lors du déplacement

Remettez tous les panneaux avant de
faire fonctionner votre climatiseur.

Ne pas faire cela peut provoquer
des blessures.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

DANGER D’ELECTROCHOC

Déconnectez l’alimentation avant intervention.
Ne pas faire cela peut provoquer la mort, un
incendie ou un électrochoc

This manual is related to the following products: