beautypg.com

Husqvarna 125/2002 User Manual

Page 44

background image

44

DIGITALTACHOMETER,
KONTROLLEUCHTEN

Das Motorrad wird mit einem

Digitaltachometer ausgerüstet auf
dem Stütze 3 anzeigende
kontrolleuchten montierten auch:
Fernlicht, Beleuchtung,
Richtungsazeiger.

1 - KONTROLLEUCHTE BLAU
"Fernlicht"

2 - KONTROLLEUCHTE GRÜN
"Beleuchtung"

3 - KONTROLLEUCHTE " GRÜN
"Richtungsazeiger”

Das Kilometerzähler erlaubt, die
folgenden Funktionen zu wählen:
- KMH

Geschwindigkeit, bis 270

kmh;
- TRP*

Tageskilometer, auf 10 m

genau
- AVS**
Durchschnittsgeschwindigkeit nach 10
Std. bzw. 100 km > Neustart durch
RESET
- STP*

Fahrzeit max. 10Std.

- MAX

Höchstgeschwindigkeit seit

leztem RESET
- DST*

Gesamtstrecke, bis 99999

km.
- CLK

Uhrzeit

* Bei Überschreitung der Max.-Werte
> Beginn bei O
** mit automatischer Start-/ Stop-
Funktion

STRUMENTO DIGITALE, SPIE

Il motociclo è equipaggiato con uno
strumento digitale sul cui supporto
sono montate anche 3 spie indicatrici:
abbagliante, luci ed indicatori di
direzione.

1- Spia BLU “Abbagliante”

2- Spia VERDE ”Luci”

3- Spia VERDE “Indicatori di
direzione”

Lo strumento consente di selezionare
le seguenti funzioni:
- KMH

velocità (fino a 270 km/h-

168 mp/h);
- TRP

percorso giornaliero con

precisione ai 10 metri-33 ft
(quando la misurazione dei dati
massimi è superata, la numerazione
riparte da 0);
- AVS

velocità media, con arresti

automatici (dopo 10 ore o 1000 km-
620 mi, premere RESET)
- STP

cronometro, con arresti

automatici (al massimo 10 ore);
- MAX

velocità max (dall’ultimo

RESET);
- DST

percorso totale fino a

99.999 km-62,150 mi (quando la
misurazione dei dati massimi è
superata, la numerazione riparte da
0);
- CLK

orologio

DIGITAL INSTRUMENT,
WARNING LIGHTS

The motorcycle is equipped with a
digital instrument; on the
instrument holder are assembled 3
warning lights too: high beam, lights
and blinkers.

1- BLUE warning light “HIGH
BEAM”

2- GREEN warning light

”LIGHTS”

3- GREEN warning light

“BLINKERS”

Instrument functions:
- KMH/MPH

Speed up to

270 km/h-168 mp/h;
- TRP

Trip distance accurate to

10 m-33 ft
(if max values are exceeded, restart
from 0);
- AVS

average speed, automatic

start/stop function (after 10 hours or
1000 km-620 mi, you have to
RESET)
- STP

stopwatch, starts at the

start of journey (maximum 10 hours;
if max values are exceeded, restart
from 0);
- MAX

maximum speed (since

last RESET);
- DST

total distance up to

99.999 km-62,150 (if max values are
exceeded, restart from 0);
- CLK

clock.

I

NSTRUMENT DIGITAL, VOYANTS

Le motocycle est équipé avec un
instrument digital sur dont support
elles sont montées 3 voyants
indicateurs aussi: De route, Lumières
et Indicateurs de direction.

1- Voyant BLEU “De route”

2- Voyant VERT ”Lumières”

3- Voyant VERT “Indicateurs de

direction”

Fonctions du compteur:
- KMH

la vitesse-affiche jusqu’à

270 km/h (168 mp/h);

- TRP

kilomètrage journalier à 10

m pres (33 ft);
(au delà du maximum le compteur
repart à zéro);
- AVS

la vitesse moyenne, avec

fonction départ/ârret automatique
(après 10 heures ou 1000 kms
redémarrage avec RESET);
- STP

le temps de parcours

démarre dès le départ (massimum 10
heures) (au delà du maximum le
compteur repart à zéro);
- MAX

vitesse maximale (depuis la

dernière RESET);
- DST

distance total jusqu’à

99.999 km-62,150 mi ) (au delà du
maximum le compteur repart à zéro);
- CLK

temps en heures et minutes.

IMP. 3-125-2002 7-12-2001 16:46 Pagina 44