beautypg.com

Advertencia – informacion de seguridad importante – Hafler SR2300 User Manual

Page 6

background image

– 4 –

ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al

usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el interior del aparato,

los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque

eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al

usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento

(servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

P E L I G R O

RIESGO DE DESCARGA

ELECTRICA NO ABRIR.

!

´

´

PRECAUCIONS:

Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no

exponer este equipo a la lluvia o a la humedad

´

1. LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo
Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado
dléctricamente.

2. CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser con-
servadas para futuras referencias.

3. CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de
operación, son importantes y deben ser seguidas.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y
deben ser seguidas.

5. CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatu-
ra, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radi-
adores, estufas/hornos, hogueras, etc.

6. VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada.
Deben er tornadas las precauciones necesarias para no
impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato.

7. AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta,
tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También,
el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inunda-
ciones, tales como en un sótano.

8. FUENTES DE PODER

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo
voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el
punto de entrada del cable de corriente.

9. PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que
no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: per-
sonas, aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es nece-
sario tener cuidado de que el cable no esté punzado o cortado,
y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra, como
podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por
una esquina aguda, etc.

10. ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado
para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de

un chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente
para la mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y
multienchufes no es recomendado, a menos que tengan el
amperaje adecuado para poder suministrar la corrioente
requerida pra la operación segura de todo el equipo conectado.
Aun más, las extensiones deben proveer de la misma conec-
ción aterrada de tres hiles. Es importante que el enchufe se
pueda introducir completamente en el receptáculo. Nunca
remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el
cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adap-
tador de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un
punto de tierra.

11. PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de
corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12. LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en
las instrucciones de operación.

13. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó
líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean
derramados dentro del chassis del aparato.

14. DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal
calificado cuando:

A. El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó
B. Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en

el equipo, ó

C. El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó
D. El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un

marcado cambio en su desempeño, ó

E. El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15. SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá
de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo
demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16. CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que ten-
gan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuida-
do. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies
imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de car-
retilla/equipo.

El símbolo del relámpago con la punta de flecha que está situado junto a la
terminal es para alertar al usuario que la terminal presenta un peligro
cuando está activa.

This manual is related to the following products: