beautypg.com

A. b. c – Huffy M6011141 User Manual

Page 56

background image

56

ID# M6011141

04/06

2

2

1

3

TO ADJUST BACKBOARD:

1. While holding handle, remove pin.

2. Move elevator up or down to

desired height.

3. Replace pin full length to lock

system at desired height.

201252

2/99

1

2

4

3

MOVING SYSTEM

1. Adjust basketball backboard

height to lowest position.

2. While holding pole, rotate

basketball system forward
until wheels engage with
ground.

3. Move basketball system to

desired location.

4. Carefully rotate basketball

system upright.

5. Reattach ground restraint and

check system for stability.

HEIGHT ADJUSTMENT

42

1.

Posez l'étiquette de réglage de la hauteur et de déplacement
(42) sur l'avant du poteau, à un endroit bien visible.

Den Höheneinstell- und Transportaufkleber (42) gut sichtbar an
der Vorderseite der Stange anbringen.

Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y movimiento (42) en
la parte frontal del poste, en donde quede claramente visible.

POSE DE L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT

ANBRINGUNG DES HÖHENEINSTELL- UND TRANSPORTAUFKLEBERS

APLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ALTURA Y MOVIMIENTO

10 pieds

3,05 m

10 Fuß

(3,05 m)

10 pies

(3.05 m)

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

HÖHENVERSTELLUNG

AJUSTE DE LA ALTURA

2.

A. Tenez la poignée et retirez la goupille (27).
B. Montez ou abaissez le dispositif élévateur jusqu'à

la hauteur voulue.

C. Remettez la goupille (27) en place pour verrouiller

l'appareil à la hauteur voulue.

A. Bei festgehaltenem Griff den Stift (27)

herausziehen.

B. Die Verlängerungsvorrichtung bis zur

gewünschten Höhe nach oben oder unten
verschieben.

C. Den Stift (27) zum Verriegeln des Systems auf der

gewünschten Höhe ganz hineinschieben.

A. Mientras sujeta la manija, quite el pasador (27).
B. Mueva el elevador hacia arriba o hacia abajo a la

altura deseada.

C. Vuelva a colocar el pasador (27) a toda su longitud

para fijar el sistema a la altura deseada.

27

A.

B.

C.

51

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

INTERDISEZ À UN ENFANT DE
RÉGLER LA HAUTEUR.

KINDERN DARF DAS VERSTELLEN
DER HÖHE NICHT GESTATTET
WERDEN.

NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
AJUSTEN LA ALTURA.