beautypg.com

Sand, Transportsystem, Höheneinstellung – Huffy M6011141 User Manual

Page 28: Movimiento del sistema, Ajuste de la altura, Déplacement du système réglage de la hauteur, 360 lb.)

background image

28

ID# M6011141

04/06

OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS

BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN

HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS

• Deux personnes
• 2 Personen
• 2 personas

• Mètre
• Maßband
• Cinta de medir

• Plaque en bois (chute)
• Holzstück
• Tabla de madera (un trozo)

• Table de soutien
• Sägebock oder Stütztisch
• Caballete o tabla de apoyo

• Marteau
• Hammer
• Martillo

• Echelle de 2,4 m
• Stufenleiter, 2,4 m (8 Fuß)
• Escalera de mano de 8 pies (2.4 m)

• Lunettes de sécurité
• Schutzbrille
• Gafas de seguridad

• un tournevis cruciforme
• ein Kreuzschlitzschraubenzieher
• un destornillador Phillips

Tuyau d’arrosage ou sable

(163 kg) (360 lb.)

Gartenschlauch oder Sand

(163 kg) (360 lb.)

Manguera de jardín o arena

(163 kg) (360 lb.)

Ou petite ou grande clé réglable
Optional: Große und kleine

verstellbare Schraubenschlüssel

opcional: grande y pequeña Llaves

ajustables

SAND

SAND

(360 lb.)

(360 lb.)

(163 kg)

(163 kg)

• (2) Clés
• (je 2) Schraubenschlüssel
• Llaves (dos de cada una)

• (2) Clés à douilles et douilles
• (2) Steckschlüssel und Einsätze
• (2) Llaves de tuercas de boca tubular

y casquillos de

• Extension de douille
• Verlängerung
• Extensión

ET/OU

AND/OR

UND/ODER

Y/O
E/O

1/2"

9/16"

3/4"

1/2"

9/16"

3/4"

2

2

1

3

POUR AJUSTER LE PANNEAU :

1. Tout en tenant la poignée, retirez la goupille.

2. Montez ou abaissez le système
élévateur jusqu'à la hauteur voulue.

3. Remettez la goupille à sa place
en l'enfonçant à fond, pour bloquer
le système à la hauteur désirée.

FR511679

05/05

1

2

4

3

DÉPLACEMENT DU SYSTÈME

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

1. Placez le panneau de basket-ball

à sa position la plus basse.

2. Tout en tenant le poteau, tournez

le système de basket-ball vers
l'avant jusqu'à ce que les roues
touchent le sol.

3. Amenez le système de basket-

ball à l'emplacement désiré.

4. Redressez avec précaution le

système de basket-ball.

5. Vérifiez la stabilité du système.

2

2

1

3

EINSTELLEN DER KORBWAND:

1. Bei festgehaltenem Griff den

Stift herausziehen.

2. Die Verlängerungsvorrichtung bis zur

gewünschten Höhe nach oben oder
unten verschieben.

3. Den Stift zum Verriegeln des Systems

auf der gewünschten Höhe ganz
hineinschieben.

GE511679 05/05

1

2

4

3

TRANSPORTSYSTEM

Die Basketball-Korbwand auf
die niedrigste Position
einstellen.

1.

Die Stange festhalten; zur
selben Zeit das
Basketballsystem nach vorne
drehen, bis die Räder den
Boden berühren.

2.

Das Basketballsystem an den
gewünschten Ort fahren.

3.

Das Basketballsystem
vorsichtig in die aufrechte
Position drehen.

4.

5. Die Stabilität des Systems

überprüfen.

HÖHENEINSTELLUNG

2

2

1

3

PARA AJUSTAR EL RESPALDO:

1. Mientras sujeta la manija, quite

el pasador.

2. Mueva el elevador hacia arriba o

hacia abajo a la altura deseada.

3. Vuelva a colocar el pasador a toda

su longitud para fijar el sistema a
la altura deseada.

SP511679 05/05

1

2

4

3

MOVIMIENTO DEL SISTEMA

Ajuste la altura del respaldo
de baloncesto a la posición
más baja.

1.

Mientras sujeta el poste, gire
hacia adelante el sistema de
baloncesto hasta que las
ruedas toquen el piso.

2.

Mueva el sistema de
baloncesto a la ubicación
deseada.

3.

Gire cuidadosamente el
sistema de baloncesto hasta
que quede en posición vertical.

4.

5. Revise la estabilidad del

sistema.

AJUSTE DE LA ALTURA