Philips HR 7740 User Manual
Page 9
9
Cucina
◗
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny,
ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
◗
Pokým je zariadenie v činnosti, na zatlačenie surovín cez
dávkovaciu trubicu do nádoby nikdy nepoužívajte prsty ani žiadne
predmety (napr. varešku). Na tento účel smiete použiť jedine
piest.
◗
Pri manipulácii s čepeľami a nástavcami dávajte pozor, obzvlášť
pri ich demontáži z nádoby alebo džbánu, pri vyprázdňovaní
nádoby alebo džbánu a tiež pri čistení. Rezné hrany čepelí a
nástavcov sú veľmi ostré!
◗
Skôr, ako do priestoru mixéra vložíte prsty alebo predmet (napr.
varešku), odpojte zariadenie zo siete.
◗
Počkajte kým sa pohyblivé časti zastavia a až potom otvorte veko
nádoby, alebo džbánu.
◗
Nepoužívajte príslušenstvo vyrábané inými spoločnosťami, ani
príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak
takéto súčiastky alebo príslušenstvo použijete záruka na Vaše
zariadenie stratí platnosť.
◗
Neprekračujte maximálny objem uvedený na nádobe na
spracovanie potravín alebo na nádobe mixéra.
◗
V tabuľke tohoto návodu nájdete informácie o čase, potrebnom
na spracovanie jednotlivých surovín.
◗
Horúce suroviny nechajte pred spracovaním ochladnúť (max.
teplota 80cC/175cF).
◗
Funkcie spracovania potravín a lis na citrusové plody môžete
použiť, len ak je nasadené veko mixera.
◗
Prosíme, všimnite si, že funkcie spracovania potravín nemôžete
použiť, ak je na pohonnú jednotku pripojený mixer.
◗
Ak je poškodené rotujúce sitko, funkciu odšťavovania
nepoužívajte.
◗
Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčasti,
ktoré prídu do styku s potravinami.
◗
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 89 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na
referenčný akustický výkon 1 pW.
◗
Sérült szitával ne használja a gyümölcsprést.
◗
A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a
részeket, amelyek az étellel érintkezni fognak.
◗
Zajszint: Lc=89 dB [A]
Biztonsági hőkikapcsoló
A készülék biztonsági hőkikapcsolóval rendelkezik, ami automatikusan
lekapcsolja a készüléket, ha az túlmelegszik.
Ha készüléke leáll:
-
Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból.
-
Hagyja a készüléket 60 percig hűlni.
-
Dugja vissza a fali konnektorba a hálózati csatlakozó dugót.
-
Kapcsolja be ismét a készüléket.
Ha a biztonsági hőkioldó túl gyakran lép működésbe, forduljon a Philips
szakkereskedőhöz vagy Philips szakszervizhez.
SK
|
Dôležité upozornenie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho na neskoršie použitie.
◗
Pred zapojením zariadenia do siete sa presvedčite, či napätie
uvedené na zariadení je rovnaké ako napätie v sieti.
◗
Aby ste predišli nebezpečným situáciám, nesmiete zariadenie
pripojiť do siete prostredníctvom časového spínača.
◗
Zariadenie nepoužívajte, ak sú kábel, zástrčka alebo iné časti
poškodené.
◗
Aby ste predišli vzniku nebezpečnej situácie prívodný kábel musí
byť vždy vymenený personálom spoločnosti Philips, alebo priamo
v autorizovanom servisnom stredisku Philips alebo inou
oprávnenou osobou.
◗
Mixer odkladajte mimo dosahu detí.
◗
Zariadenie nikdy nenechajte pracovať bez dozoru.
◗
Zariadenie vždy vypnite nastavením vypínača do polohy 0.
◗
Skôr, ako odpojíte niektorý z nástavcov, vypnite zariadenie.
◗
Zariadenie ihneď po použití odpojte zo siete.