beautypg.com

Husqvarna ST 268EP User Manual

Page 17

background image

17

Check tire pressure

The tires on your snow thrower were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct and equal tire pres sure is impor-

tant for best snow throwing performance.
• Reduce tire pressure to 14–17 PSI.

Überprüfen des reifendrucks

Zum Zwecke des Transports wurden die Reifen Ihrer Schneefräse ab Fabrik mit mehr Luft als nötig gefüllt. Ein ordnungsgemäßer

und gleichmäßiger Reifendruck ist wichtig, um die optimale Leistung der Schneefräse zu gewährleisten.
• Reduzieren Sie den Reifendruck auf 14–17 PSI.

Vérifiez la pression des pneus

Les pneus sur votre souffleuse ont été surgonflés à l’usine à des fins d’expédition. Corriger et égaliser la pression des pneus

est important pour souffler la neige plus efficacement.
• Réduisez la pression des pneus à 14–17 PSI.

Controlar la presión de los neumáticos

Los neumáticos de su máquina quitanieves se han inflado más de lo normal por motivos de envío. Una correcta e igual presión

de los neumáticos es importante para la mejor prestación en el despeje de nieve.
• Reducir la presión de los neumáticos a 14-17 PSI.

Controleer de bandendruk

De banden op uw sneeuwruimer zijn vanwege het vervoer in de fabriek extra hard opgepompt. Correcte en uitgebalanceerde

bandendruk is belangrijk voor het verkrijgen van de beste prestaties tijdens het sneeuwruimen.
• Verminder de bandendruk tot 14–17 PSI.

Controllo della pressione dei pneumatici

La casa produttrice sovraregolerà la pressione dei pneumatici dello spazzaneve, per motivi di spedizione. Per ottenere buone

prestazioni, occorre che la pressione dei pneumatici sia corretta ed uguale.
• Ridurre la pressione dei pneumatici a 14–17 PSI .