beautypg.com

Română), Manual de utilizare, La10/la10 cri – NITECORE LA10 CRI LED Flashlight User Manual

Page 2: 日本語) la10/la10 cri 説明書

background image

产品特性

• 便携式迷你小营灯

• 两种色温可选

• LA10: CREE XP-G2 S3 LED

• LA10 CRI: 日亚 219B LED,CRI ≥ 90

• 采用 1 节 AA 电池驱动

• 最长续航时间 23 小时

• 三档位亮度及 1 种特殊功能可选

• 高效率恒流电路,亮度恒定

• 物理防反接设计

• 尾部磁铁吸附功能,支持倒立

• IPX6 级防水

• 1 米防跌高度

体积

长度:

78.5mm

筒身直径: 22.6mm

重量:

42.7g(不含电池)

配件

手绳、防水 O 圈

选用电池

尺寸规格 标称电压

是否可用

一次性 AA 电池

AA

1.5V

是(推荐使用)

可充电 AA 电池

AA

1.2V

是(推荐使用)

一次性 AA 锂电

L91

1.5V

是(可以使用)

使用小营灯

装入电池

如图所示,将电池正极朝

筒头方向,装入一节 AA

电池,拧紧尾盖即可工作。

开 / 关

拧紧筒尾可实现点亮手电,拧松即可关闭。

注:

迷你小营灯如唇膏般具有伸缩性,可通过旋转令灯头

伸缩。

亮度调节

关闭后,于 2 秒内再次开机,可进入下一个亮度档位。重

复此操作,手电可按照:“低亮→中亮→高亮→信标”顺

序循环切换档位。

注:

本产品不具记忆档位功能,每次关闭超过 2 秒后,再

次开启时默认为低亮档位。

更换电池

当电池电量不足,电筒会出现亮度变暗或者无法调光的情

况。此时,应对电筒进行更换电池。

保养电筒

请每半年使用软布清洁电筒的螺牙,并使用硅润滑油润滑

螺牙。

注意事项

1. 请勿将电池反接,否则手电筒将无法工作。

2. 请使用优质电池,当长期不用电筒时请将电池从电筒中

取出,否则可能因部分品质不良的电池漏液或者爆炸,

造成电筒损坏。

3. 请勿直视手电,以免对眼睛造成伤害。

4. 本产品包装含零散小部件,请勿在儿童可触及的地方,

以防误食。

5. 请勿随意拆解、改装手电筒,否则将会导致保修失效并

可能损坏手电。

保固

NITECORE

®

产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15

天内,如果有任何质量问题均可向经销商要求免费更换。

在购买本产品的 5 年内享受免费保固服务。在超过 5 年免

费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更

换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:

1. 人为破坏,拆解,改装本产品。

2. 错误操作导致产品损坏 ( 如装反电池等 )。

3. 电池漏液导致产品损坏。

如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或

发邮件到 [email protected]
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以

官网 www.nitecore.cn 实际信息为准。广州希脉创新科

技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。

Caracteristici

• lanternă ultra-portabilă pentru camping

• Exista doua variante de temperatura a luminii lanternei

• LA10, foloseste un LED CREE XP-G2 S3

• LA10 CRI, foloseste un led Nichia 219B, CRI≥90

• acționată de o singură baterie de dimensiune AA

• autonomie maximă de 23 de ore

• 3 nivele de luminozitate și 1 mod special

• circuit digital de regularizare ce menține constantă strălucirea

fasciculului de lumină

• protecție electronică în caz de inversare a polarității

• capac de coadă magnetic care stă vertical

• standard IPX6

• rezistență la impact în cazul căderii pe ciment de la maxim 1

m înălțime

Dimensiuni

Lungime: 3.09”(78.5mm)

Diametrul corpului: 0.89” (22.6mm)

Greutate:

1.51oz (42.7g) (fără baterie)

Accesorii

Șnur, garnitură tip O

Opțiuni baterie

MĂRIME

Voltaj

nominal

Compatibilitate

Baterie AA de

înaltă calitate

AA

1.5V

Da (Recomandat)

Baterie AA

reîncărcabilă

AA

1.2V

Da (Recomandat)

Baterie AA Lithium

de înaltă calitate

L91

1.5V

Da

Instrucțiuni de utilizare

Instalarea bateriei

Introduceți bateria precum

arată diagrama, cu capătul

pozitiv (+) îndreptat spre

capul lanternei.

Funcția ON/OFF

Strângeți capacul din coadă pentru a aprinde lanterna, slăbiți

capacul din coadă pentru a o stinge.

Atenție:

Bara de lumină a lanternei LA10/LA10 CRI se extinde

asemenea unui ruj, folosind capătul corpului. Bara poate fi

mișcată prin rotirea bazei lanternei în sensul acelor de ceasornic

și în sens invers.

Reglarea luminozității

Pornirea lanternei la interval de 2 secunde după oprire va face

ca aceasta să treacă la următorul mod disponibil, repetați acest

proces pentru a trece prin ciclul "Low-mid-high-beacon".

Atenție:

LA10/LA10 CRI nu are funcție de memorie, va porni

întotdeauna cu performanță scăzută după ce a fost închisă

pentru mai mult de 2 secunde.

Schimbarea bateriei

Schimbați bateria atunci când performanța este scăzută sau

lanterna nu răspunde comenzilor.

Întreținerea lanternei

La fiecare 6 luni, contactele trebuie șterse cu o cârpă curată,

apoi unse cu un strat subțire de lubrifiant pe bază de siliciu.

Precauții

1. NU introduceți bateriile invers deoarece lanterna nu va

funționa.

2. Utilizați întotdeauna baterii de calitate, scoateți bateriile

din compartiment atunci când lanterna nu e folosită pentru

perioade lungi de timp.

3. Evitați expunerea directă a ochilor la lumină.

4. Ambalajele conțin piese de asamblare mici, păstrați-le

departe de copii. Pericol de sufocare.

5. NU dezasamblați sau modificați produsul.

Garanție

Dealerii și distribuitorii autorizați sunt responsabili pentru

serviciul de garanție. În cazul în care apare o problemă

acoperită de garanție, clienții se pot adresa dealerilor sau

distribuitorilor locali, atât timp cât produsul a fost achiziționat

de la un dealer sau distribuitor autorizat. Garanția NITECORE

este asigurată doar pentru produsele achiziționate de la o sursă

autorizată. Acest lucru este valabil pentru toate produsele

NITECORE.

DOA/produsele defecte pot fi schimbate pentru înlocuire prin

intermediul unui distribuitor/dealer local în decurs de 15 zile

de la cumpărare. După 15 zile, toate produsele NITECORE

defecte/în stare de nefuncționare vor fi reparate gratuit pentru

o perioadă de 60 de luni de la data achiziționării. După 60 de

luni, se aplică o garanție limitată, acoperind costul forței de

muncă și întreținere, dar nu și costul accesoriilor sau pieselor de

schimb. Garanția este anulată dacă produsul (produsele) este

(sunt) avariat(e), reconstruit(e) și/sau modificat(e) de persoane

neautorizate, sau în cazul în care produsul (produsele) este

(sunt) deteriorat(e) de scurgeri de baterii.

Pentru cele mai recente informații despre produsele și serviciile

NITECORE, vă rugăm să contactați distribuitorul dvs național

NITECORE sau trimiteți un e-mail la [email protected].

Toate imaginile, textele și declarațiile specificate în acest

manual de utilizare au doar scop de referință. În cazul în

care apar discrepanțe între manualul de față și informațiile

specificate pe

www.nitecore.com, prevalează cele de pe website-ul oficial.

SYSMAX Innovations Co., Ltd. își rezervă dreptul de a

interpreta și de a modifica conținutul acestui document, în

orice moment, fără notificare prealabilă.

製品特徴

• 携帯性バツグンのキャンピングライト

• 演色性の違う 2 タイプを用意

• LA10: CREE XP-G2 S3 LED を使用

• LA10 CRI: Nichia 219B LED, CRI ≥ 90 を使用

• 電源は単三電池1本

• 連続使用時間は最長 23 時間

• 3段階の明るさレベルとスペシャルモードを搭載

• 高効率の定電流回路基板によりちらつきのない光を実

• 電池の逆入れ防止機能つき

• 磁気テールキャップにより底部での自立が可能

• 防水性能は IPX6 に準拠

• 1m までの耐衝撃性

寸法

長さ :

78.5mm

チューブ直径 : 22.6mm

重さ :

42.7g ( 電池含まず )

アクセサリー

ストラップ , O リング

バッテリーの種類

サイズ

電圧

互換性

単三乾電池

単三

1.5V

Y ( 推奨 )

単三充電池

単三

1.2V

Y ( 推奨 )

単三リチウ

ム一次電池

L91

1.5V

Y

使用方法

電池の入れ方

単三電池 1 本を図のよう

に、プラスがライトのヘッ

ド側にくるように入れま

す。

オン / オフ

テールキャップを閉めるとライトがつき、ゆるめると消

えます。

ノート :

LA10/LA10 CRI はライトのベース部分を時計回

りまたは反時計回りに回すことで、リップスティックの

ようにチューブを伸び縮させることができます。

明るさの調整

ライトを消してから 2 秒以内に再び点灯することで、ラ

イトの明るさ ・モードを「ロー→ ミドル → ハイ → ビ

ーコン」の順で切り替えられます。

ノート :

LA10/LA10 CRI は明るさのメモリー機能を持っ

ていません。ライトを消してから 2 秒以上たつと、次回

はローで点灯します。

電池の交換

ライトが暗くなったり反応しなくなった場合は電池を交

換してください。

メンテナンス

6 ヶ月ごとに、ねじ山をきれいな布で拭いてからシリコ

ンベースの潤滑剤を薄く塗ってください。

注意事項

1. 電池を逆向きに入れないでください。ライトが正常に

動きません。

2. 高品質の電池を使用し、長期間使用しない場合は電池

を取り外してください。

3. 光源を直接見ないでください。

4. 細かいパーツが含まれていますので、子供の手の届か

ないところに保管ください。

5. 製品を分解、改造しないでください。

保証詳細

正規代理店 / 販売店が製品保証サービスを提供します。

製品を正規の代理店または販売店から購入していて、保

証対象となる問題が発生した場合は、販売店または代理

店にご連絡ください。NITECORE の保証は、正規の供給

元から購入した製品に対してのみ提供されます。 これは

すべての NITECORE 製品に適用されます。

すべての NITECORE

®

製品には品質保証がつきます。

NITECORE

®

製品は、すべての初期不良 / 不良品について、

購入後 15 日以内であれば現地代理店 / 販売店を通じて

交換いたします。 15 日をすぎて不良 / 故障が発生した

場合、購入日から 60 ヶ月(5 年間)は無料で修理いたし

ます。 60 ヵ月(5 年)を超えた場合は限定保証が適用され、

人件費およびメンテナンス費用はかかりませんが、付属

品または交換部品の費用はご請求させていただきます。
※ 本書に記載されている全ての画像・文章・文は参考資

料です。このマニュアルと www.nitecore.com で指定

された情報が異なる場合、 SYSMAX Innovations Co.,

Ltd. は予告なしにいつでも本書の内容を変更、修正す

る権利を留保します。

Функциональные возможности

• Сверхпортативный туристический фонарь

• Два варианта исполнения с различной цветовой температурой

• LA10: использует светодиод CREE XP-G2 S3

• LA10 CRI: использует светодиод Nichia 219B, индекс

цветопередачи CRI≥ 90

• Питается от одной батареи АА

• Максимальное время работы – до 23 часов

• 3 уровня яркости и один специальный режим

• Защита от обратной полярности

• Магнитная задняя крышка с возможностью вертикальной

установки

• Класс защиты IPX6

Размеры

Длина:

3,09” (78,5 мм )

Диаметр корпуса: 0,89” (22,6 мм)

Масса:

1,51 унции (42,7 г) (без батарей)

Дополнительная комплектация

Шнурок, уплотнительное кольцо

Используемые типы батарей

Типоразмер Номинальное

напряжение

Совместимость

Одноразовая

батарея АА

AA

1.5В

Да

(Рекомендована)

Аккумуляторная

батарея АА

AA

1.2В

Да

(Рекомендована)

Одноразовая

литиевая

батарея АА

L91

1.5В

Да

Инструкция по эксплуатации

Установка батарей

Установите одну батарею АА

полюсом «+» направленным

к головной части фонаря, как

показано на следующем рисунке:

Включение/

выключение питания

Для включения фонаря затяните крышку, для выключения

фонаря ослабьте затяжку крышки.

ПРИМЕЧАНИЕ: в фонарях модели LA10/LA10 CRI осветительный

стержень выдвигается и задвигается через открытую часть

трубки по принципу губной помады, путем вращения основания

фонаря по часовой стрелке и против часовой стрелки.

Настройка яркости

Включение фонарей модели LA10/LA10 CRI в течение 2 секунд

после его выключения переключает следующий режим яркости,

повторяйте процедуру для последовательного переключения

режимов в порядке «малая яркость-средняя яркость-высокая

яркость-поисковый маячок».

ПРИМЕЧАНИЕ:

фонари модели LA10/LA10 CRI не имеют

функции памяти, и всегда включаются в режиме малой яркости

после выключения фонаря более чем на 2 секунды.

Замена батарей

Если световой луч фонаря тускнеет, либо если фонарь не

включается, замените батарею.

Техническое обслуживание

Каждые 6 месяцев рекомендуется протирать резьбу чистой тканью

и наносить тонкий слой смазочного материала на основе кремния.

Меры предосторожности

1. Не устанавливайте батарею задом-наперед, это может

привести к утере работоспособности фонаря.

2. Всегда используйте только качественные батареи, извлекайте

батареи из отсека, если не планируете использовать фонарь

в течение длительного срока.

3. Избегайте прямого попадания светового луча в глаза.

4. Упаковка фонаря содержит мелкие детали, прячьте их от

детей во избежание попадания в дыхательные пути.

5. Не разбирайте фонарь, и не вносите изменений в его

конструкцию.

Гарантийное обслуживание

За гарантийное обслуживание продукции отвечают наши

официальные дилеры и дистрибьюторы. При возникновении

проблем, подлежащих гарантийному обслуживанию, клиент

может предъявить свои гарантийные требования своему дилеру

или дистрибьютору, при условии, что продукт был приобретен

у официального дилера или дистрибьютора. Гарантия компании

NITECORE предоставляется только на ту продукцию, которая

приобретается у официального источника. Это относится ко

всей продукции NITECORE.

Любая нефункционирующая/имеющая дефекты продукция

может быть заменена через местного дистрибьютора/дилера

в течение 15 дней после приобретения. По истечении 15 дней

любая продукция NITECORE©, имеющая дефекты/неполадки,

может быть бесплатно отремонтирована в течение 60 месяцев

(5 лет) после даты приобретения. По истечении 60 месяцев

(5 лет) вступает в силу ограниченная гарантия, покрывающая

стоимость работ и технического обслуживания, без учета

стоимости запасных частей и дополнительных принадлежностей.

Гарантия аннулируется если изделие разобрано, восстановлено,

либо в его конструкцию внесены изменения неуполномоченными

лицами, или оно повреждено в результате вытекания

электролита из батарей.

Для получения детальной информации о гарантийном

обслуживании продукции NITECORE обратитесь к местному

дистрибьютору, либо вышлите e-mail по адресу service@nitecore.

com.

※ Все изображения, информация и заявления, содержащиеся

в настоящем руководстве, могут быть использованы только

в справочных целях. При расхождении информации,

приведенной в настоящем руководстве, c информацией на

сайте www.nitecore.com, информация с официального веб-

сайта имеет преимущественную силу. SYSMAX Innovations

Co., Ltd. оставляет за собой право толкования и изменения

содержания настоящего документа в любой момент без

предварительного уведомления.

특징

• 초소형 캠핑 라이트
• 2 가지 색상 온도 옵션
• LA10 : CREE XP-G2 S3 LED 사용
• LA10 CRI : Nichia 219B LED, CRI ≥ 90 사용
• AA 크기의 단일 배터리로 작동
• 최대 런타임 최대 23 시간
• 3 가지 밝기 레벨과 1 가지 특수 모드 기능
• 고효율 레귤레이션 회로가 눈의 피로함을 덜어드립니

• 역 극성 보호
• 테일 스탠드 기능이있는 자석 테일 캡
• IPX6 등급 방수기능
• 1m 까지 낙하 충격 방지

제품 크기

전체길이 : 3.09”(78.5mm)
튜브지름 : 0.89” (22.6mm)
무게 :

1.51oz (42.7g) (without battery)

악세서리

손목끈 , O 링

사용 배터리

배터리

볼트 (V)

사용가능여부

기본 AA 배터리

AA

1.5V

가능 ( 추천 )

충전 AA 배터리

AA

1.2V

Y ( 추천 )

리튬 AA 배터리

L91

1.5V

Y

사용 설명서

배터리 설치

아래 그림과 같이 + 극성
이 머리 쪽을 향하게하여
AA 배터리를 삽입하십시
오 :

전원 ON / OFF

테일 캡을 립스틱처럼 조여 라이트를 켜고 테일 캡을 립
스틱 처럼 풀어 라이트를 끕니다 .

참고 :

LA10 / LA10 CRI 의 라이트 바에는 립스틱 같은 신

축성과 수축 운동이 있습니다 . 열린 튜브 끝을 통해 시계
바늘과 시계 반대 방향으로 빛의베이스를 회전시켜 바를
움직일 수 있습니다 .

밝기 조정

꺼진 후 2 초 이내에 LA10 / LA10 CRI 를 다시 켜면 " 약
– 중 - 강 - 비컨모드 " 모드로 반복할 수 있습니다 .

참고 :

LA10 / LA10 CRI 는 메모리 기능이 없습니다 . 2 초

이상 꺼 놓은 후에는 저출력 상태가됩니다 .

배터리 교체

출력이 어두워 지거나 반응이 없으면 배터리를 교체하십
시오 .

유지관리

깨끗한 천으로 닦으시고 , 나사부분은 실리콘구리스를 이
용하여 발라주시면 오래 사용이 가능합니다 .

주의 사항

1. 배터리를 반대로 삽입 하지 마십시오 . 빛이 작동하지

않습니다 .

2. 항상 고품질 배터리를 사용하고 사용하지 않을 시배터

리 함에서 배터리를 제거하십시오

3. 빛이 눈에 직접 노출되는 것을 피하십시오 .
4. 포장에는 작은 조립 부품이 포함되어 있으므로 어린이

의 손이 닿지 않도록하십시오

5. 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오 .

보증 내용

공인 딜러 및 유통 업체는 보증 서비스를 담당합니다 . 보
증 범위에 해당하는 문제가 발생하면 고객은 공인딜러 또
는 구입하신 공인대리점에서 서비스를 요구 할 수 있습니
다 . NITECORE 의 보증은 승인 된 출처에서 구입 한 제품
에만 제공됩니다 . 이것은 모든 나이트코어 제품에 적용
됩니다 .
모든 DOA / 결함 제품은 대리점 및 딜러를 통해 교체 할
수 있습니다 .
구매 후 15 일 이내에 판매점에 문의하십시오 . 15 일 후
에 모든 결함 또는 고장난 NITECORE

®

제품은 일정 기간

동안 무료로 수리 할 수 있습니다 . 구입일로부터 60 개월
(5 년 ). 60 개월 (5 년 ) 을 넘어서는
제한 보증이 적용되며 , 노동비또는 부품비가 청구 될 수
있습니다 .
배터리 누액에 의해 손상되거나 권한이없는 당사자가 분
해 , 재구성 및 / 또는 수정 한 경우는 서비스를 받으실 수
없을 수 도 있습니다 .
NITECORE

®

에 대한 최신 정보 제품 및 서비스에 관해

서는 현지 NITECORE

®

대리점에 문의하거나 service@

nitecore.com 으로 전자 메일을 보내십시오 .
※ 이 사용 설명서에 명시된 모든 이미지 , 텍스트 및 설명

은 참고 목적으로 만 사용하십시오 . 본 설명서와 설명
서간에 불일치가 발생하면 www.nitecore.com 에 명시
된 정보 . SYSMAX Innovations Co., Ltd. 예비 언제든지
이 문서의 내용을 해석하고 수정할 권리 without prior

notice.

(Русский)

LA10/LA10 CRI

Руководство пользователя

(日本語)

LA10/LA10 CRI

説明書

( 한국어 )

LA10/LA10 CRI

설명서

(Română)

LA10/LA10 CRI

Manual de utilizare

(简体中文)

LA10/LA10 CRI

迷你小营灯 使用说明书

This manual is related to the following products: