MAAX 59 SUEZ User Manual
Page 5
5
10014447
11. Seal all panel edges and joints, faucet
and spout to panel joints and around the
top edges of the bathtub. Use masking
tape to hold down front edge of end
panels until adhesive and caulking has
set.
12. Install faucet trim, handles, bathtub
spout and showerhead arm.
Wait 24 HouRs BeFoRe usiNG
sHoWeR oR BatHtuB.
adheSive inStructionS:
Apply
adhesive on flat surfaces that are in
contact with the wall. Adhesive pattern
must not contain closed loops (except for
plumbing cut outs) or be closer than 1»
from the edge of any formed detail. Press
firmly to transfer adhesive to wall, remove
panel and reapply after waiting about three
or four minutes. Check instructions on
tube of adhesive as the time for solvent to
evaporate may vary.
PRoFessioNaL cauLkiNG tiPs
Apply masking tape to both sides of
caulking line
Fig. 8. Run a 5 mm (3/16”)
bead of caulking in the resulting space.
Smooth with a moistened fingertip and
immediately remove tape, taking care not
to disturb the caulking. This technique can
be used on all vertical and horizontal joints.
11. Calfeutrer tous les côtés et joints
des panneaux, tous les contours
d’accessoires de plomberie ainsi que
le joint entre les panneaux et le rebord
de la bai gnoire. Utiliser du ruban à
masquer pour retenir les panneaux en
position jusqu’à ce que le calfeutrage et
l’adhésif soient secs.
12. Remettre en place les accessoires de
robinetterie.
atteNdRe 24 HeuRes avaNt
d’utiLiseR La doucHe ou La
BaiGNoiRe.
fiXation deS panneauX:
Mettre
l’adhésif sur les parties plates qui sont en
contact avec le mur. Éviter de dessiner des
boucles fermées en appliquant l’adhésif
afin de ne pas créer de poches d’air lors
de I’application (sauf autour des trous
des robinets). Ne pas approcher à plus
d’un pouce des parties formées. Presser
fermement sur la surface du panneau
pour bien étendre I’adhésif sur le mur.
Retirer le panneau et attendre de trois à
quatre minutes avant de le remettre en
place. Le temps d’évaporation du solvant
contenu dans l’adhésif peut varier. Pour le
connaître, lisez les instructions sur le tube
d’adhésif.
coNseiLs PouR BieN
caLFeutReR
Poser du ruban à masquer de chaque
côté du joint (
Fig. 8.) pour protéger la
baignoire et le panneau et appliquer
le calfeutrant dans le joint de 3/16 po;
lisser immédiatement le calfeutrant avec
votre doigt mouillé et retirer le ruban en
faisant bien attention de ne pas toucher
au joint calfeutré. Utiliser cette façon de
calfeutrer pour tous les joints verticaux et
horizontaux.
11. Calafatear todos los lados y uniones
de los paneles, todos los contornos
de accesorios de plomería y la unión
entre los paneles y el reborde de la
bañera. Utilizar cinta de enmascarar
para mantener los paneles en posición
hasta que el compuesto para calafatear
y el adhesivo estén secos.
12. Vuelva a colocar los accesorios de
grifería.
esPeRaR 24 HoRas aNtes de
uLtiLizaR La ducHa.
fiJación de loS paneleS
:
Coloque adhesivo sobre las partes planas
que entran en contacto con el muro. Evite
formar circulos cerrados con el adhesivo
para evitar la formación de bolsillos de aire
durante la aplicación (excepto alrededor
de los huecos de la tubería). No acercarse
a mas de una pulgada de las partes
formadas. Presionar fuertemente sobre
la superficie del panel para esparcir el
adhesivo sobre el muro. Retire el panel
y espere de tres a cuatro minutos antes
de regresarlo en su lugar. El tiempo de
evaporación del solvente contenido en el
adhesivo puede variar. Para conocerlo lea
las instrucciones del tubo de adhesivo.
coNsejos PaRa caLaFateaR
Colocar cinta de enmascar de lada lado de
la unión (
Fig. 8.) para proteger la bañera
y el panel y aplicar el compuesto para
calafatear en el umbral de 3/16”; empareje
inmediatamente con su dedo humedecido
y retirar la cinta teniendo cuidado de no
tocar la parte calafateada. Utilice este
método para calafatear para todas las
uniones verticales y horizontales.
Fig. 6
Fig. 7
Remove protective
plastic from glossy
side of tub wall.
Plumbing
cut outs
for one “A”
panel
Trous pour la
robinetterie
d’un des
panneaux A
Retirer la pellicule de
plastique qui protège
le côté lustré des
panneaux.
Huecos para
la grifería de
uno de los
paneles A
Retirar la película de
plástico que proteje
el lado lustrado de
los paneles.
5 mm (3/16")
Fig. 8