MAAX 59 PANAMA User Manual
Page 4
4
10014462
d) Marquer d’un «
X» le côté du gabarit
touchant le mur. Placer le gabarit (à 3 mm
du rebord avant de la baignoire) contre le
mur contenant la tuyauterie. Marquer la
place des tuyaux, de la robinetterie et de
la douche et percer les trous nécessaires
sur le gabarit.
Fig. 2. Replacer le gabarit
sur le mur pour vérifier I’emplacement des
trous et couper.
e) Déposer le panneau A sur une surface
bien plate, le côté fini (lustré) face au sol.
Positionner le gabarit sur le panneau,
le côté marqué d’un “
X” sur le dessus.
Marquer avec précision l’emplacement
des trous pour la robinetterie et les
découper avec soin. Mettre le panneau
en position sur le mur.
f) Poser les deux panneaux de coin B en
les appuyant contre les murs.
RECouvREMEnT AdéQuAT : Le
recouvrement entre les panneaux doit
être de 1/2” minimum. Pour certains
modèles, les panneaux de bout et le
panneau du fond pourront être coupés
pour convenir à une baignoire de
plus petite taille.
nE PAS CouPER
LES PAnnEAux dE CoIn B. Pour
couper, utiliser une règle pour tracer
la ligne de coupe et un couteau bien
affûté.
note : Il est très important de
ne pas tenter de couper le plastique
d’un seul trait; entailler plutôt le panneau
plusieurs fois et plier le panneau jusqu’à
ce qu’il se brise.
Fig. 3
.
S’assurer que le haut des panneaux soit
bien aligné. Si le niveau et l’aplomb de
l’ensemble de l’installation est satisfaisant,
faire des marques de référence sur le mur
et retirer les panneaux.
d) Marque con una “
X” el lado de la plantilla
que hace contacto con el muro. Coloque
la plantilla (a 3 mm del reborde delantero
de la bañera) contra el muro que contiene
la tubería. Marque el lugar de los tubos,
la grifería y la ducha y perfore los orificios
necesarios sobre la plantilla (
Fig. 2). Vuelva
a colocar la plantilla sobre el muro para
verificar la ubicación de los orificios y cortar.
e) Asiente el panel A sobre una superficie
bien plana, el lado acabado (lustrado)
contra el piso. Coloque la plantilla sobre el
panel, el lado marcado con una “
X” hacia
arriba. Marque con precisión la ubicación
de los orificios para la grifería y recórtelos
con cuidado. Posicione el panel sobre el
muro.
f) Coloque los dos paneles de las esquinas
(B) apoyándolos contra los muros.
RECuBRIMIEnTo AdECuAdo : El
recubrimiento entre los paneles debe
medir como mínimo 1/2”. Para ciertos
modelos, los paneles del extremo y
el panel del fondo podrán cortarse
para adaptarse a una bañera más
pequeña.
no CoRTE LoS PAnELES
dE LA ESQuInA (B). Para cortar,
utilice una regla para trazar la línea de
corte y un cuchillo bien afilado.
Nota:
Es muy importante no intentar cortar el
plástico de un sólo tirón; es preferible
cortar el panel varias veces y doblarlo
hasta que se quiebre (
Fig. 3
).
Asegúrese de que la altura de los
paneles esté bien alineada. Si el nivel y
el aplomo del conjunto de la instalación
son satisfactorios, marque algunos puntos
como referencia en el muro y retire los
paneles.
A
A
B
B
C
Fig. 1
Tub rim
Rebord de
la baignoire
Reborde de
la bañera
Fig. 2
Min. ½" (13 mm)
Maximum
Min. ½" (13 mm)
Fig. 3
template
(Made from shipping carton)
Gabarit
(Fait à partir du carton d’emballage)
Plantilla
(Hecha basándose en la caja de cartón)
or
ou
o
d) Mark one side of the template with an
«
X» and position the template (within
3 mm of the front edge of the bathtub)
with the «
X» side against the bathtub
end wall with the exposed plumbing.
Fig. 2. Mark the position of the faucet
handles, bathtub spout and shower arm
on the template. Check for accuracy
and cut.
e) Place end panel A on flat surface with
finish side down (glossy side). Position
template on back surface with “
X” side
facing up. Mark and cut out fixture
holes.
f) Tape corner panels (B) firmly in position
against wall.
CORRECT OVERLAP: Panels overlap
should be at least 1/2”. For some
models, back panel and end panels
can be trimmed to accomodate smaller
bathtub. DO NOT CUT CORNER
PANELS B. Panels can be trimmed
with a sharp edge cutting lightly. Using
a straight edged piece of plastic or
wood as a guide, score with continuous,
even pressure. Note: Make several
passes until approximately halfway
through the plastic. Then bend and
snap along score line.
Fig. 3
.
Make sure panels are level with each
other at their tops. If you are satisfied
with the level and straightness of the trial
installation, mark the wall with reference
marks as necessary and remove the
panels.