MAAX AVENUE 6030 User Manual
Page 13

13
En caso de que fuera necesario colocar una
puerta, siga las instrucciones para la insta-
lación procuradas por el manufacturero. Las
lengüetas de madera que ya están fijadas en
los lados de la ducha permiten que los
tornillos agarren bien.
W
ater
d
raInage
I
nStallatIon
Use a drain that is recommended by the
building code and install according to the
instructions of the manufacturer.
S
ectIonal
u
nItS
a
SSembly
Sectional units that were disassembled
must be reassembled before the unit is
installed.
apply silicone between the
flanges. (Fig. 18). Use the same fasteners
that held the pieces together when you
received the unit.
important: do not
over-tighten screws. Wipe off the excess
caulking immediately using a wet cloth.
Note: If the sectional pieces are slightly
misaligned, elongate existing hole and
re-align.
If a door is to be installed, follow the ins-
tructions provided by the manufacturer.
Wood tongues are fixed already on the
side of the shower to provide a good grip
to the screws.
I
nStallatIon
du
renvoI
d
’
eau
Utiliser un renvoi d’eau approuvé par le code
de construction en vigueur et l’installer selon
les indications fournies.
a
SSemblage
deS
u
nItéS
S
ectIonnelleS
Les unités sectionnelles qui ont été
désassemblées doivent être réassemblées
avant la pose finale.
au réassemblage,
appliquer un joint de silicone entre les
lèvres. (Fig. 18). Utiliser les vis qui retenaient
les pièces ensemble lors de la réception de
l’unité.
important: Ne pas trop serrer les vis.
Essuyez l’excès de calfeutrant immédiatement
avec un chiffon humide.
Note: Si les unités sectionnelles sont en coupe
légèrement décalée, allongée le trou existant
et réaligner.
I
nStalacI
ó
n
del
drenaje
de
agua
Utilice un drenaje que esté recomendado
por el código de construcción e instalación
de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
e
nSamble
de
u
nIdadeS
S
eccIonaleS
Las unidades seccionales que han sido
desmontadas deben de ser ensambladas
de nuevo antes de la instalación final.
en
el momento de ensamblar de nuevo,
aplique un punto de silicona entre los
bordes (Fig. 18). Utilice los tornillos que
mantenían las piezas unidas cuando
recibió la unidad.
importante: No ajuste
mucho los tornillos. Quite inmediatamente
el exceso de sellador con un paño húmedo.
Nota: Si las piezas de sección estan
ligeramente desalineadas, alargue el
agujero existente y vuelva a alinear.
Fig. 18
Si une porte doit être installée, suivre le mode
d’installation fourni par le manufacturier. Des
languettes de bois sont fixées dans les côtés
des douches afin d’assurer une bonne prise
des vis.
Silicone
Silicona