beautypg.com

Caution, Save these instructions, Attention – MAAX AGORA User Manual

Page 6: Conserver ces instructions, Precaución, Conserve este manual

background image

6

increase in the internal temperature of

the body, dizziness, lethargy, drowsiness

and fainting. The effects of hyperthermia

include failure to perceive heat, failure

to recognise the need to exit the tub

and the physical inability to do so,

unawareness of impending hazard and

foetal damage to pregnant women. The

effects of hyperthermia could include

uncons-ciousness resulting in the danger

of drowning.

Caution

To reduce risk of injury, enter and exit the

bath carefully.

Do not fill the tub beyond the air volume

controls or the overflow.

Never operate the whirlpool system if there

is less than 2” (5 cm) of water over the

highest whirlpool jet (except for the back

jets) or if the bathtub is empty.

Do not bathe pets in your whirlpool. Their

hair could clog the pump.

Make sure the water temperature does

not exceed 104ºF (40ºC). Damage and

discoloration of the acrylic surface may

occur.

The whirlpool should be drained after each

use.

Certain types of therapeutic products when

added to bath water, or if applied non-

diluted directly in the bath, may damage

the unit finish.

test the product on a

small inconspicuous surface prior to

use.

Do not use harsh abrasives or solvents for

cleaning your whirlpool.

saVe tHese

iNstRuctioNs

normale, soit 37ºC (98,6°F). Les symptômes

de l’hyper thermie sont caractérisés par un

accroissement de la température interne du

corps, des étourdissements, la léthargie,

la som nolence et la perte de conscience.

L’hyperthermie se traduit par l’incapacité de

sentir la chaleur, de reconnaître qu’il faut

sortir du bain, l’incapacité physique d’en

sortir, de percevoir le danger imminent et

elle peut causer des dommages au fœtus

chez une femme enceinte. Enfin, l’hyper-

thermie peut faire perdre conscience, d’où

les dangers de noyade.

attention

Pour réduire les risques de blessures,

soyez prudents au moment d’entrer dans

le bain et à la sortie.

Ne remplissez pas le bain au-dessus des

régulateurs d’admission d’air ou du trop-plein.

Ne jamais faire fonctionner la pompe du

système tourbillon lorsqu’il y a moins de 2"

(5 cm) d’eau au-dessus du jet tourbillon le

plus élevé (excepté pour les jets dorsaux)

ou lorsque la baignoire est vide.

Évitez de donner le bain à vos animaux

domestiques dans la baignoire tourbillon;

leurs poils risquent de bloquer la pompe.

Assurez-vous que la température de l’eau

du bain tourbillon ne dépasse pas 40ºC

(104ºF). Ceci pourrait endommager ou

décolorer l’acrylique du bain.

Il est préférable de vider le bain tourbillon

après usage.

Certains type de produits thérapeutiques,

lorsqu’ajoutés à l’eau de la baignoire ou

lorsqu’appliqués non dilués directement

dans le bain, peuvent endommager le fini

de l’unité.

avant d’utiliser le produit,

tester celui-ci sur une petite surface

peu apparente de l’unité.

Évitez de nettoyer votre bain tourbillon avec

des produits abrasifs ou des solvants.

conServer ceS

inStructionS

se produce cuando la temperatura

interna del cuerpo alcanza varios grados

por encima de la temperatura normal del

cuerpo de 37ºC (98,6ºF). Los síntomas

de la hipertemia se caracterizan por un

aumento de la temperatura interna del

cuerpo, mareos, letargo, somnolencia y

desmayos. Los efectos de la hipertemia

incluyen la incapacidad para percibir el calor,

reconocer la necesidad de salir del jacuzzi y

la imposibilidad física para hacerlo, la falta

de conciencia sobre el peligro inminente, y

daños al feto en las mujeres embarazadas.

Por último, la hipertemia puede llevar a

un estado de inconsciencia, lo cual puede

significar un riesgo de ahogamiento.

¡ PreCauCión

Para reducir el riesgo de heridas, tenga

cuidado al momento de entrar en la bañera

y al salir de la misma.

No llene la bañera más arriba de los reguladores

del flujo de aire o del rebosadero.

No haga funcionar nunca la bomba del

sistema de hidromasaje cuando haya

menos de 2" (5 cm) de agua, por encima

del chorro de hidromasaje más elevado

(exceptuando los chorros dorsales) o

cuando la bañera está vacía.

No bañe a sus animales domésticos en la

bañera de hidromasaje. Sus pelos podrían

atorar la bomba.

Cuando llene la bañera de hidromasaje,

asegúrese que la temperatura del agua no

exceda 40ºC (104ºF). Esto podría causar

daños y decoloración a la superficie acrílica.

Es preferible vaciar la bañera de

hidromasaje, después de cada uso.

Algunos tipo de productos terapéuticos,

cuando añadidos al agua de la bañera o

cuando aplicados no diluidos directamente

en el baño, pueden causar manchas o

una pérdida de lustre(brillo) de la unidad.

probar el producto en una superficie

discreta pequeña antes de uso.

Evite limpiar su bañera de hidromasaje,

con productos abrasivos o disolventes.

conServe eSte

manual