Epson Stylus SX620FW User Manual
Page 4
5
3
4
6
Inserire.
Inserte.
Insira.
A
Fare clic.
Haga clic.
Clique.
B
Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
C
Windows: Nessuna schermata d’installazione? &
Windows: ¿No aparece la pantalla de instalación? &
Windows: Nenhum ecrã de instalação? &
Fare clic.
Haga clic.
Clique.
D
Selezionare e seguire le istruzioni.
Seleccione y siga las instrucciones.
Seleccione e siga as instruções.
E
Non collegare il cavo USB fino a quando non espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for solicitado.
Selezione del tipo di
connessione
Selección del tipo de
conexión
Seleccionar o Tipo de
Ligação
Windows
Mac OS X
Attendere.
Espere.
Aguarde.
Aprire.
Abra.
Abra.
A
Agitare.
Agite.
Agite.
B
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a fita amarela.
C
Installare.
Instale.
Instale.
D
Chiudere.
Cierre.
Feche.
E
Premere.
Pulse.
Pressione.
F
G
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal de
impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a cabeça
de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os tinteiros
posteriores.
Premere (clic).
Pulse (clic).
Pressione (clique).
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Se appare l’avviso firewall, consentire l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece el aviso de Firewall, permita el acceso a las aplicaciones de
Epson.
Se aparecer o alerta de firewall, permita o acesso às aplicações Epson.
Connessione del
cavetto telefonico
Conexión del cable
telefónico
Ligar o Cabo
Telefónico
Vedere “Collegamento a una linea telefonica” nella Guida d’uso
generale per dettagli sulla connessione di un telefono o di una
segreteria.
Para las instrucciones de conexión de un teléfono o
contestador automático, consulte “Conexión a una línea
telefónica”, en el Manual de funcionamiento básico.
Consulte “Ligar a uma linha telefónica” no Guia de Operações
Básicas para saber como ligar um telefone ou um atendedor
de chamadas.
Connessione cablata
USB
Conexión USB
cableada
Ligação com fios USB
Per la connessione di rete o Wi-Fi, vedere la Guida di impostazione di rete/Wi-Fi. Per la
connessione cablata USB, andare alla sezione successiva.
Si es una conexión Wi-Fi o de red, consulte el Manual de configuración de la red/Wi-Fi.
Si es una conexión USB cableada, vaya a la siguiente sección.
Para uma ligação de rede e Wi-Fi, consulte o Guia de Configuração de Rede/Wi-Fi. Para
uma ligação com fios USB, avance para a secção seguinte.
Collegare, quindi attivare risposta automatica.
Conéctelo y active la respuesta automática.
Ligue e active a resposta automática.
Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
F
Installazione completata.
Instalación terminada.
Instalação concluída.
G