Introduction / sécurité – Powerfix Halogen Lamp User Manual
Page 9

9
FR/CH
Projecteur halogène
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce nouvel
appareil. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Le mode d’emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des indi-
cations importantes pour la sécurité, l’utilisation et
la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez
prendre connaissance de toutes les indications
d’utilisation et de sécurité. Utilisez ce produit uni-
quement conformément aux instructions et dans les
domaines d’application spécifiés. Lors d’une ces-
sion à un tiers, veuillez également remettre tous les
documents.
Utilisation conforme
Ce projecteur est conçu pour être utilisé à l’extérieur.
Toutes modifications opérées sur l‘appareil sont non
conformes a l‘usage prévu et peuvent engendrer
de graves d‘accidents. Le fabricant n‘endosse aucune
responsabilité pour tous dommages survenant lors
d‘une utilisation de l‘appareil en non conformité
avec l‘usage prévu. Ce produit n‘est pas destiné a
l‘usage professionnel.
Contenu de la livraison
1 Spot halogène
1 Pied
1 Ampoule
1 Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Type:
10175
Tension de mesure : 220–240 V ∼ 50 Hz
puissance max. :
400 W (classe énergétique C)
Type de protection : IP54 (protection contre la
poussière et contre la projec-
tion d’eau)
Ampoule :
halogène R7s, 400 W
(classe énergétique C)
Câble secteur :
H05RN-F 3G 1.0 mm² câble
d’alimentation env. 3 m
Hauteur
du support :
max. 1,85 m avec projecteur
Dimensions verre :
env. 177 x 140 x 5 mm
Descriptif des pièces
1
Vis de fixation Boîtier du projecteur
2
Couvercle avant
3
Boîtier du projecteur
4
Ampoule
5
Support à ressort
6
Triple pied
7
Passage de câble
8
Verrouillage à vis
9
Tête de vis moyenne
10
Tige à ressort
Sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes
de sécurité et instructions. Les omissions, dans le
cadre du respect des instructions de sécurité et des
instructions, peuvent être la cause d’une électrocu-
tion, d’un incendie et / ou de blessures graves.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE!
Ne laissez pas la lampe ou le matériel d’em-
ballage traîner sans surveillance. Les films / les
poches en plastique, les pièces en polystyrène,
etc. peuvent devenir des jouets dangereux
pour les enfants.
ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION !
Ne pas utiliser cette lampe dans un environne-
ment explosif contenant des vapeurs, gaz ou
poussières inflammables.
Introduction / Sécurité