Crelando Embossing Stamp Set StyleB User Manual
Embossing stamp set
Embossing
stamp sEt
IAN 24835
IAN 24835
a
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use
it. Carefully read the following operating instructions.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always
make sure that the documentation is included.
Contents
1 x pliers
10 x embossing set
1 x storage case
1 x instructions for use
intended use
This product is a toy for children age 4 years and up for
household use.
safety instructions
• Caution! Packaging and fixing materials are not com-
ponents of the toy and must be removed for safety
reasons, before the toy is given to children for their
play.
• Children must be supervised while playing with the
article.
Use
Select one of the ten embossing modules and slide it into
the opening of the pliers until you hear it lock in.
The embossing design on the module faces outward
(Fig. A).
Place a sheet of paper all the way into the pliers and
press the squeeze the handles to emboss.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean with abrasive cleaning
materials, only wipe clean with a dry cleaning cloth.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an
environmentally friendly manner, separating different
materials for recycling as required! Dispose of this item
through an authorised disposal company or through your
local waste disposal facilities - ask your local authority
for information if further guidance is required. Ensure that
you comply with all regulations currently in force.
3-year warranty
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling. Your
statutory rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 24835
Service Great Britain
Tel.:
0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Ireland
Tel.:
1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: [email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare
Parts Service
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi
korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen
ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje
huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla
tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje
myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpä-
in, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
toimituksen sisältö
1 x laite
10 x leimausosa
1 x säilytyslaukku
1 x käyttöohje
määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on yksityiskäyttöön tarkoitettu lelu, joka
soveltuu 4 vuotta täyttäneille lapsille.
turvallisuusohjeet
• Huomio! Tuotteen pakkaus- ja kiinnitysmateriaalit
eivät ole osa lelua ja siksi ne tulisi poistaa tuotteesta
turvallisu ussyistä ennen kuin lelu annetaan lasten
käyttöön.
• Lapset saavat leikkiä tuotteella vain aikuisen
valvonnassa.
Käyttö
Valitse yksi kymmenestä leimausosasta ja työnnä se
laitteen syvennykseen, kunnes se lukittuu kuuluvasti.
Leimasimen kuvio näyttää ulospäin (kuva A). Aseta pa-
periarkki laitteen sisään vasteeseen asti ja paina laitteen
kahvat yhteen leimausta varten.
Hoito, säilytys
Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana huonelämpöti-
lassa. Älä puhdista koskaan voimakkailla hoitoaineilla,
pyyhi ainoastaan kuivalla liinalla puhtaaksi.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja laji-
teltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta.
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen
ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat
kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien.
Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä
ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei
määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa
määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja
reklamointioikeuksia. Mahdollisissa reklamaatiota-
pauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan
asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpo-
stitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista
toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka
tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset,
jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioi-
keuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat
maksullisia.
IAN: 24835
Huolto Suomi
Tel.:
010309 3582
E-Mail: [email protected]
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl
varaosapalvelu
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för
en högvärdig produkt. Lär känna produkten
innan första användningen. För detta ändamål
bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med
beskrivningen och endast för nämnda användningsän-
damål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten
vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x tång
10 x präglingsstämplar
1 x förvaringsväska
1 x bruksanvisning
Ändamålsenlig användning
Denna artikel är en leksak för barn från och med 4 år
och är avsedd för privat användning.
säkerhetsanvisningar
• OBS! Samtliga förpacknings- och fästmaterial tillhör
ej leksakens beståndsdelar och bör av säkerhetsskäl
tas bort innan produkten ges till barn att leka med.
• Barn får endast leka med artikeln under uppsikt av
vuxen person.
användning
Välj ut en av de tio präglingsstämplar och för in den i
tångens öppning tills den hörbart klickar fast. Motivet på
stämpeln visar utåt (bild A). Lägg i ett papper så långt
in i tången det går och tryck ihop tångens handtag för
att prägla.
Vård, förvaring
Förvara alltid produkten torrt och rent i rumstemperatur.
Rengör aldrig med starka rengöringsmedel, torka
endast rent med en torr trasa.
anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt
sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala
avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och un-
der ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten
från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto.
Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel
och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig
an-vändning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garanti-
rätter, begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående
service-hotline eller maila oss. Våra servicemedar-
betare kommer att i samråd med dig fastlägga den
fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig
konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som
utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller ku-
lans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar.
Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är
kostnadspliktiga.
IAN: 24835
Service Sverige
Tel.:
0770 930739
E-Mail: [email protected]
Service Suomi
Tel.:
010309 3582
E-Mail: [email protected]
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdels-
service Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 09/2014
Delta-Sport-Nr.: PS-1856
GB/IE
FI
FI
GB/IE
SE
FI
GB/IE
SE
SE
Embossing
stamp sEt
Instructions for use
prÄgLings-
stÄmpLar, sEt
Bruksanvisning
sEt DE tampons
à motifs
Noticed’utilisation
prÄgEstEmpEL-
sEt
Gebrauchsanleitung
LEimasinsEtti
Käyttöohje
prægE-
stEmpEL-sæt
Brugervejledning
rELiëfsEt of
ponssEt
Gebruiksaanwijzing