beautypg.com

Auriol Z31631 User Manual

Page 2

background image

Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie kön-
nen giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen

pad. Chemické značky ťažkých
kovov sú nasledovné: Cd = kadmium,
Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované
batérie preto odovzdajte v komunál-
nej zberni.

padke, temveč ga odstrani-

te okolju prijazno. O zbirnih

mestih in njihovih delovnih

časih se lahko pozanimate

pri vaši občinski upravi.

Pokvarjene ali iztrošene baterije je

treba reciklirati v skladu z direktivo

2006 / 66 / EC. Baterije in / ali na-

pravo oddajte na enem od ponuje-

nih zbirnih mestih.

Pb

Škoda na okolju za-

radi napačnega od-

stranjevanja baterij!

Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hi-

šnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupe-

ne težke kovine in so podvržene določi-

lom za ravnanje z nevarnimi odpadki.

Kemični simboli težkih kovin so nasle-

dnji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb

= svinec. Zato iztrošene baterije oddaj-

te na komunalnem zbirnem mestu.

smeri urnega kazalca, da ozna-

čite začetek merjenja časa.

Q

Odvzemanje

segmentov

(Z31631E / Z31631F)

Opozorilo: Segmenti, ki se jih lah-

ko odstrani, so označeni s puščico.

Med seboj so združeni z zatiči. Le-te

se lahko potisne ven v smeri puščice.

Q

Čiščenje in nega

j

Izdelek čistite samo zunanje z

mehko, suho krpo.

Q

Odstranitev

Embalaža je sestavljena

iz okolju prijaznih materi-

alov, ki jih lahko reciklira-

te preko krajevnih otokov

za recikliranje.

O možnostih odstranjevanja izrablje-

nih električnih naprav vprašajte na

vaši občinski ali mestni upravi.

Ko je vaš izdelek odslužil,

ga zaradi varovanja okolja

ne odvrzite med hišne od-

SI

SI

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraβe 1

D-74167 Neckarsulm

Servisna telefonska številka:

00386 (0) 80 28 60

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom

jamčimo OWIM GmbH

& Co. KG da bo izdelek

v garancijskem roku ob

normalni in pravilni uporabi

brezhibno deloval in se

zavezujemo, da bomo ob

izpolnjenih spodaj navedenih

pogojih odpravili morebitne

pomanjkljivosti in okvare

zaradi napak v materialu ali

izdelavi oz. po svoji presoji

izdelek zamenjali ali vrnili

kupnino.

2. Garancija je veljavna na

ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod

je 3 leta od dneva izročitve

balga. Dan izročitve blaga je

enak dnevom prodaje, ki je

razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti

pooblaščenemu servisu oz.

se informirati o nadaljnjih

postopkih na zgoraj

navedeni telefonski številki.

Svetujemo vam, da pred tem

natančno preberete navodila

o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan

pooblaščenemu servisu

predložiti garancijski list

in račun, kot potrdilo in

dokazilo o nakupu.

6. V primeru, da proizvod

popravlja nepooblaščeni

servis ali oseba, kupec ne

more uveljavljati zahtevkov iz

te garancije.

7. Vzroki za okvaro oz.

nedelovanje izdelka

morajo biti lastnosti stvari

same, in ne vzroki, ki so

zunaj proizvajalčeve oz.

prodajalčeve sfere. Kupec ne

more uveljavljati zahtevkov

iz te garancije, če se ni držal

priloženih navodil za sestavo

in uporabo izdelka ali, če je

izdelek kakorkoli spremenjen

ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in

rezervne dele za minimalno

dobo, ki je zahtevana s strani

zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni

material so izvzeti iz

garancije.

10. Vsi potrebni podatki za

uveljavljanje garancije se

nahajajo na dveh ločenih

dokumentih (garancijski list,

račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne

izključuje pravic potrošnika,

ki izhajajo iz odgovornosti

prodajalca za napake na

blagu.

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-

1218 Komenda

SI

SI

SI

mácího odpadu. Zajistěte

jeho odbornou likvidaci

do tříděného odpadu. In-

formujte se o sběrnách tří-

děného odpadu a o jejich

otevíracích dobách u pří-

slušné správy v místě Va-

šeho bydliště.

Defektní nebo vybité baterie se po-

dle směrnice 2006 / 66 / EC musí re-

cyklovat. Baterie a / nebo zařízení

odevzdejte do nabízených sběren

zpět.

Pb

Ekologické škody v

důsledku chybného

zlikvidování baterií!

Baterie se nesmí zlikvidovat v domá-

cím odpadu. Mohou obsahovat je-

dovaté těžké kovy a podléhají zpra-

cování zvláštního odpadu. Chemické

symboly těžkých kovů: Cd = kadmi-

um, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto ode-

vzdejte opotřebované baterie u ko-

munální sběrny.

j

K označení počátku měření času

otáčejte lunetou 8 proti směru

pohybu hodinových ručiček.

Q

Odejmutí segmentů

(Z31631E / Z31631F)

Upozornění: Segmenty, které lze

odejmout, jsou označeny šipkou Jsou

spolu spojeny kolíky. Tyto lze ve smě-

ru šipky vysunout.

Q

Čistění a ošetřování

j

Výrobek čistěte jen zvenku

měkkou suchou tkaninou.

Q

Likvidace do odpadu

Balení je vyrobeno z eko-

Balení je vyrobeno z eko-

logických materiálů, které

můžete odstranit do

odpadu v místních sběr-

nách tříděného odpadu.

Informujte se o možnostech odstranění

použitého výrobku do odpadu u Vaší

místní obecní nebo městské správy.

Neodhazujte použitý vý-

robek, v zájmu ochrany ži-

votního prostředí, do do-

korunku 2 až k pol. 1 5 .

Otáčejte korunkou 2 až se na

displeji data 7 nastaví požado-

vané datum. (Z31631E)

Q

Vodotěsnost

J

Tyto hodinky vlastní následující

odstupňování vodotěsnosti podle

DIN 8310:

Z31631A : 5 bar

Z31631B : 5 bar

Z31631C : 3 bar

Z31631D : 5 bar

Z31631E : 5 bar

Z31631F : 5 bar

Na obr. D jsou zobrazeny pří-

pustné oblasti použití. Mějte na

paměti, že vodotěsnost není stálou

vlastností. Měla by se ročně a

zejména před zvláštním zatížením

přezkoušet, neboť vestavěné

těsnicí prvky ve své funkci a

v denním používání povolí.

Q

Označení času

(Z31631E)

Luneta 8 je určena k tomu, aby se

označil časový interval (např. doba

joggingu). Pomocí lunety lze uplynu-

lý čas snadno odečíst.

Náramkové

hodinky

Q

Příprava k použití

Q

Výměna baterie

Poznámka: Nechte si baterie vy-

měnit ve specializovaném obchodě.

Q

Zobrazení

1

Minutová ručička

2

Korunka

3

Vteřinová ručička

4

Hodinová ručička

5

Poloha 1

6

Poloha 2

7

Zobrazení data

8

Luneta (otočný vnější prstenec)

Q

Nastavení času a

data

1. K nastavení hodinového času

vytáhněte korunku 2 do

pol. 2 6 .

2. Otočením korunky 2 nastavte

hodiny a minuty 4 , 1 .

3. Jakmile jste korunka 2 znovu

vtisknuli do běžné polohy, spustí

se vteřinová ručička 3 .

4. K nastavení data vytáhněte

CZ

CZ

CZ

CZ

SK

SK

SK

SK

SK

Informácie o možnostiach likvidácie

opotrebovaného produktu získate na

Vašej správe obce alebo mesta.

Keď produkt doslúžil, v

záujme ochrany

životného prostredia ho

nelikvidujte spolu s domá-

cim odpadom, ale zabez-

pečte, aby bol produkt

zlikvidovaný odborným

spôsobom. Informácie o

zberných miestach a ich

otváracích hodinách

získate na Vašej kompe-

tentnej správe.

Chybné alebo použité batérie sa

musia odovzdať na recykláciu podľa

smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte

batérie a / alebo prístroj prostredníc-

tvom uvedených zberných miest.

Pb

Škody na životnom

prostredí v dôsledku

nesprávnej likvidá-

cie batérií!

Batérie sa nesmú likvidovať spolu s

domovým odpadom. Môžu obsaho-

vať jedovaté ťažké kovy a podlieha-

jú manipulácii ako nebezpečný od-

Q

Zaznamenať čas

(Z31631E)

Luneta 8 je určená na označenie

časového intervalu (napr. čas pre

jogging). Pomocou lunety sa dá

jednoducho odčítať uplynutý čas.

j

Otočte lunetu 8 proti smeru

hodinových ručičiek, aby ste

označili začiatok merania času.

Q

Vybratie segmentov

(Z1631E/ Z31631F)

Upozornenie: Segmenty, ktoré sa

dajú vybrať, sú označené šípkou.

Navzájom sú spojené kolíkmi. Kolíky

sa dajú vysunúť v smere šípky.

Q

Čistenie a údržba

j

Výrobok čistite len z vonkajšej

strany pomocou mäkkej a suchej

handričky.

Q

Likvidácia

Obal pozostáva z ekolo-

gicky nezávadných mate-

riálov, ktoré môžete

vhadzovať do recyklač-

ných kontajnerov.

korunku 2 až do polohy 1 5 .

Otáčajte korunku 2 , pokým sa

nenastaví želaný dátum 7 .

(Z31631E)

Q

Vodotesnosť

J

Tieto hodinky sú zaradené podľa

normy DIN 8310 z dôvodu ich

vodotesnosti do nasledovného

stupňa:

Z31631A : 5 bar

Z31631B : 5 bar

Z31631C : 3 bar

Z31631D : 5 bar

Z31631E : 5 bar

Z31631F : 5 bar

Obrázok D znázorňuje povolené

oblasti ich použitia. Prosíme, dajte

pozor na to, že vodotesnosť nie

je žiadna trvalá vlastnosť. V roč-

nom intervale, a predovšetkým

pred mimoriadnym zaťažením by

sme mali nechať tieto hodinky

skontrolovať, pretože funkčnosť

zabudovaných tesniacich prvkov

môže pri ich dennom používaní

klesať.

Náramkové

hodinky

Q

Príprava na použitie

Q

Výmena batérie

Poznámka: Batérie dajte vymeniť

v odbornom obchode.

Q

Zobrazenie

1

Minútová ručička

2

Korunka

3

Sekundová ručička

4

Hodinová ručička

5

Poloha 1

6

Poloha 2

7

Zobrazenie dátumu

8

Luneta (otočný vonkajší krúžok)

Q

Nastavenie

času a dátumu

1. Pre nastavenie času vytiahnite

korunku 2 do pol. 2 6 .

2. Otáčaním korunky 2 nastavte

hodiny a minúty 4 , 1 .

3. Hneď ako zatlačíte korunku 2

späť do normálnej polohy,

sekundová ručička 3 sa začne

pohybovať.

4. Pre nastavenie dátumu vytiahnite

IAN 91535
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z31631A/ Z31631B/

Z31631C/ Z31631D/

Z31631E/ Z31631F

Version: 06/2013

Armbanduhr

Q

Inbetriebnahme

Q

Batterie wecheln

Hinweis: Wenden Sie sich zum

Wechseln der Batterie an ein

Fachgeschäft.

Q

Anzeige

1

Minutenzeiger

2

Krone

3

Sekundenzeiger

4

Stundenzeiger

5

Position 1

6

Position 2

7

Datumanzeige

8

Lünette (drehbarer Außenring)

Q

Zeit und Datum

einstellen

1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie

die Krone 2 bis Pos. 2 6

heraus.

2. Durch Drehen der Krone 2

Stunden und Minuten 4 , 1

einstellen.

3. Sobald Sie die Krone 2 wieder

in die Normalstellung zurück

gedrückt haben, startet der

Sekundenzeiger 3 .

4. Zum Einstellen des Datums ziehen

Sie die Krone 2 bis Pos. 1 5
heraus. Drehen Sie die Krone 2
bis das gewünschte Datum 7
eingestellt ist. (Z31631E)

Q

Wasserdichtigkeit

J

Diese Uhr besitzt folgende
Wasserdichtigkeits-Einstufung
gemäß DIN 8310:
Z31631A : 5 bar
Z31631B : 5 bar
Z31631C : 3 bar
Z31631D : 5 bar
Z31631E : 5 bar
Z31631F : 5 bar
Abbildung D zeigt die zulässigen
Anwendungsbereiche. Bitte beach-
ten Sie, dass Wasserdichtigkeit
keine bleibende Eigenschaft ist. Sie
sollte jährlich und insbesondere
vor besonderen Belastungen ge-
prüft werden, da die eingebauten
Dichtelemente in ihrer Funktion
und im alltäglichen Gebrauch
nachlassen.

Q

Zeit markieren

(Z31631E)

Die Lünette 8 ist dafür vorgesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.

j

Drehen Sie die Lünette 8
gegen den Uhrzeigersinn, um den
Beginn einer Zeitmessung zu
markieren.

Q

Segmente entnehmen

(Z31631E/ Z31631F)

Hinweis: Die Segmente, die
entfernt werden können, sind mit
einem Pfeil markiert. Sie sind mit Stif-
ten miteinander verbunden. Diese
können in Pfeilrichtung herausge-
schoben werden.

Q

Reinigung und Pflege

j

Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

91535_SI_CZ_SK.indd 2

6/11/2013 5:38:30 PM