Auriol 2-LD3523-2 User Manual
Page 5

- 7 -
MONTRE-BRACELET AUTOMATIQUE
Introduction
Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute
qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de
votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et
l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les
avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation de ce produit avant de s’en
servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d’utilisation
prescrites dans ce mode d’emploi.
En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi tous les
documents y relatifs.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir les fonctions
supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation ou
modification de celle-ci sera considérée comme non conforme.
Le fabricant ne
pourra être tenu responsable d’un dommage résultant d’une utilisation non
conforme ou d’une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas destinée
à des fins d’utilisation commerciale.
Fourniture
Remarque: Votre achat effectué, vérifiez la fourniture de l’emballage: assurez-
vous que toutes les pièces référencées sont présentes et ne sont pas défectueuses.
•
Montre
•
Mode d'emploi
Avertissements
• Votre montre automatique est dotée d’un mécanisme extrêment
complexe vous offrant différentes fonctions sans recours à aucun
élément électronique.
• Si vous portez cette montre quotidiennement, il ne sera pas
nécessaire d’en remonter le mécanisme manuellement – un
remontage quotidien toutefois en augmentera la précision.
Quelques tours suffisent.
• Veuillez SVP considérer que des écarts de temps minimes sont
possibles, cela ne veut pas dire que le mécanisme est défectueux.
• Des variations de température peuvent accroître ces écarts.
• Le mécanisme de votre montre automatique est sensible aux chocs
et aux champs magnétiques, il est donc indispensable d’éviter
toute perturbation de cette nature.
• Il est recommandé de faire vérifier cette montre une fois par an
par du personnel qualifié, vous en prolongerez ainsi la durée de
vie.
- 8 -
Avertissements de sécurité
Ne laissez pas cette montre à po
Ne laissez pas cette montre à po
Ne laissez pas cette montre à po
Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
rtée d’un enfant
rtée d’un enfant
rtée d’un enfant
Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la surveillance d’un
adulte. Un enfant n’est pas toujours conscient d’un danger éventuel.
Les emballages plastique également doivent être tenus hors de portée d’un enfant:
danger d‘étouffement!
Conseils d’entretien
Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches,
comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple.
Eléments d’affichage et de réglage
A
Aiguille des heures
C
Aiguille des minutes
B
Trotteuse
D
Couronne en position de réglage
E
Couronne en position de départ
(remontage)
Mise en service
Votre montre automatique se remonte automatiquement avec les mouvements du
poignet. Toutefois, avant la première utilisation ou si vous ne l’avez pas portée
pendant longtemps, il faudra la remonter manuellement. Assurez-vous que la
couronne est bien en position de départ (E) et tournez la couronne 10 à 15 fois
dans le sens des aiguilles d’une montre. Procédez ensuite aux réglages.
Mise à l‘heure
Faîtes ressortir la couronne pour la mettre en position de réglage, procédez avec
précaution. Mettez votre montre à l’heure en tournant la couronne. Remettez la
couronne en position de départ en appuyant dessus.
Etanchéité
Cette montre est étanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-
pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test
d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310).