beautypg.com

ARAG RCU control unit User Manual

Page 3

background image

3

Fig. 1

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / PACKAGE CONTENT / CONTENIDO DEL

PAQUETE / CONTEÚDO DA EMBALAGEM / CONTENU DE L'EMBALLAGE /

ZaVarToŚĆ oPaKoWaNia / СОДеРЖиМОе УПаКОвКи

Unità di controllo completa di cablaggi / Control unit with wiring

harness /

Unidad de control con cableados / Unidade de controle

com fiações /

Unité de commande dotée de câblages / Jedno-

stka sterująca wraz z okablowaniem /

Блок ДУ в комплекте с

электропроводкой

POSIZIONAMENTO DELL'UNITA' DI CONTROLLO / POSITIONING ThE CON-

TROL UNIT / POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE CONTROL / POSICIO-

NAMENTO DA UNIDADE DE CONTROLE / MISE EN PLACE DE L’UNITé DE

COMMANDE / USTaWiENiE JEDNoSTKi STErUJĄCEJ / РаСПОлОЖение

блОКа ДУ

1

POWER &

COM-LINE

HYDRAULIC

VALVES

Bravo 300S / Bravo 400 / Bravo 400S

Seletron

hydraulic for Seletron

Tab. 1

Fig. 2

ITEM

Tensione di alimentazione

/ Power supply / Tensión

de alimentación / Tensão

de alimentação

/ Tension

d'alimentation / Napięcie

zasilania

/ Hапряжение

питания

Temperatura di esercizio

/ Working Temperature /

Temperatura de ejercicio

/ Temperatura de exercício

/ Température de service

/ Temperatura robocza /

Рабочая температура

Bravo 300S

9 ÷ 16 Vdc

-40 °C ÷ +85 °C

-40 °F ÷ +185 °F

Seletron

Bravo 400