ARAG RCU control unit User Manual
Page 3
3
Fig. 1
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / PACKAGE CONTENT / CONTENIDO DEL
PAQUETE / CONTEÚDO DA EMBALAGEM / CONTENU DE L'EMBALLAGE /
ZaVarToŚĆ oPaKoWaNia / СОДеРЖиМОе УПаКОвКи
Unità di controllo completa di cablaggi / Control unit with wiring
harness /
Unidad de control con cableados / Unidade de controle
com fiações /
Unité de commande dotée de câblages / Jedno-
stka sterująca wraz z okablowaniem /
Блок ДУ в комплекте с
электропроводкой
POSIZIONAMENTO DELL'UNITA' DI CONTROLLO / POSITIONING ThE CON-
TROL UNIT / POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE CONTROL / POSICIO-
NAMENTO DA UNIDADE DE CONTROLE / MISE EN PLACE DE L’UNITé DE
COMMANDE / USTaWiENiE JEDNoSTKi STErUJĄCEJ / РаСПОлОЖение
блОКа ДУ
1
POWER &
COM-LINE
HYDRAULIC
VALVES
Bravo 300S / Bravo 400 / Bravo 400S
Seletron
hydraulic for Seletron
Tab. 1
Fig. 2
ITEM
Tensione di alimentazione
/ Power supply / Tensión
de alimentación / Tensão
de alimentação
/ Tension
d'alimentation / Napięcie
zasilania
/ Hапряжение
питания
Temperatura di esercizio
/ Working Temperature /
Temperatura de ejercicio
/ Temperatura de exercício
/ Température de service
/ Temperatura robocza /
Рабочая температура
Bravo 300S
9 ÷ 16 Vdc
-40 °C ÷ +85 °C
-40 °F ÷ +185 °F
Seletron
Bravo 400