ARAG RCU control unit User Manual
Page 2
legeNdA SImbolI - SYmbolS legeNd - leYeNdA SímboloS - legeNdA doS SímboloS - légeNde
symboles - legenda symboli - Перечень символов
=
Pericolo generico / Generic danger / Peligro general / Perigo em geral / Danger générique /
Niebezpieczeństwo ogólne / Oпасность общего типа
=
Avvertenza / Warning / Advertencia / Advertência / Avertissement / Ostrzeżenie /
Предупреждение
Sommario / CoNTENTS / SUmÁrio / SommairE / SPiS TrEŚCi /
Оглавление
• Italiano ..................................................................................................................................5
• English .................................................................................................................................6
• Español ................................................................................................................................7
• Português .............................................................................................................................8
• Français ................................................................................................................................9
• Polski .................................................................................................................................. 10
• Русский ............................................................................................................................. 11
I Questo manuale è parte integrante dell’apparecchiatura alla quale fa riferimento e deve accompagnarla
sempre anche in caso di vendita o cessione. Conservatelo per ogni futuri riferimento; ARAG si riserva il diritto
di modificare le specifiche e le istruzioni del prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
GB This manual is an integral part of the equipment to which it refers and must accompany the equipment
in case of sale or change of ownership. Keep it for future reference; ARAG reserves the right to modify the
specifications and instructions regarding the product at any time and without prior notice.
E Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también
en caso de venta o cesión. Conservarlo para cualquier referencia futura; ARAG se reserva el derecho a
modificar las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin aviso.
P Este manual faz parte integrante da aparelhagem à qual se refere e deve acompanhá-la sempre, mesmo
nos casos de revenda ou cessão. Conserve-o para todas as consultas futuras; a ARAG reserva-se o direito
demodificar as especificações e instruções do produto em qualquer momento e sem nenhum aviso prévio.
F Ce manuel est partie intégrante de l’appareil auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner même en
cas de vente ou de cession. Le conserver pour toute référence future; ARAG se réserve le droit de modifier
à tout moment et sans avis préalable, les spécifications et les instructions concernant le produit.
PL Poniższa instrukcja stanowi część integralną urządzenia, którego dotyczy i powinna mu zawsze
towarzyszyć nawet w przypadku jego sprzedaży lub cesji. Zachowajcie na wypadek konieczności jej konsultacji
w przyszłości; ARAG zastrzega sobie prawo dokonania zmian technicznych produktu w każdej chwili i bez
wcześniejszego uprzedzenia.
RUS
Это руководство является составной частью описанного оборудования и должно всегда
сопровождать его, как в случае продажи, так и при передаче в другие руки. Храните руководство для
случая необходимости его консультации в будущем. Фирма "ARAG" сохраняет за собой право вносить
изменения в спецификации и инструкции изделия в любой момент и без всякого предварительного
уведомления.