beautypg.com

Step 5, Step 4, Step 6 – Vantage Point AXWG01 User Manual

Page 3

background image

Step 4

Drill all six holes, 2-1/2” deep using a 5/32"” drill bit.

Δ Caution: Drilling oversized holes may cause phillips head screws (B) to pull out. Undersized holes may

cause breakage of the lag screws during installation.

Install the UPPER wall plate (A) using each of the three phillips head screws (B). Position upper wall plate as

pictured at left. Using a phillips drill bit, install the phillips head screws (B) into the wall plate (A). It is important

that all three phillips head screws are used and tightened down. TIP: Use a small level to insure the wall plate

is secured in a level vertical plane. You can use a straight edge or the assembled support tubes and sleeves

as a straight edge for better alignment.

Δ Caution: Over tightening the phillips screws (B) may break off the screw head.

Step 5

A

B

PASO 4. Taladre los seis hoyos, a una profundidad de 2-1/2” usando una broca de 5/32”.

Δ Precaución: Taladrar hoyos demasiado grandes podría causar que los tornillos para madera (C) se zafen. Los

hoyos demasiado pequeños podrían causar que los tornillos para madera se rompan durante la instalación.

PASO 5. Instale la placa de pared SUPERIOR (A) usando cada una de las tres los tornillos phillips para madera

(B). Posicione la placa de pared superior como se ilustra a la izquierda. Usando un destornillador phillips,

instale los tornillos phillips para madera (B) en la placa de pared (A). Es importante que se utilicen los tres

tornillos phillips para madera y que queden apretados. CONSEJO: Use un nivel pequeño para asegurar que la

placa de pared quede asegurada en un plano vertical nivelado. Puede usar uno de borde recto o los tubos de

soporte y las mangas ensamblados como un borde recto para un mejor alineamiento.

Δ Precaución: Apretar demasiado los tornillos para madera (B) podría romper la cabeza del tornillo para

madera.

Install the LOWER wall plate (A) using the remaining phillips head screws (B). Position lower wall plate as

pictured at left. Using a phillips drill bit, install the phillips head screws (B) into the wall plate (A). It is important

that all three phillips head screws are used and tightened down. Use the level to insure the wall plate is secured

in a level vertical plane.

Δ Caution: Over tightening the phillips screws (B) may break off the screw head.

Step 6

A

B

PASO 6. Instale la placa de pared INFERIOR (A) usando los tornillos phillips para madera (B) restantes.

Posicione la placa como se ilustra a la izquierda. Usando un destornillador phillips, instale los tornillos phillips

para madera (B) en la placa de pared (A). Es importante que se utilicen los tres tornillos phillips - para madera

y que queden bien apretados. Use el nivel para asegurarse de que la placa de pared quede asegurada en un

plano vertical nivelado.

Δ Precaución: Apretar demasiado los tornillos para madera (B) podría romper la cabeza del tornillo para

madera.

Forez tous les six trous, 2-1/2” profondément l’utilisation d’un 5/32”” le morceau de foreuse.

Δ Prudence : le Forage des trous énormes peut faire des vis de tête de phillips (B) retirer. Les trous chétifs

peuvent provoquer la fracture des vis de décalage pendant l’installation.

Bohren Sie alle sechs Löcher, 2-1/2” das tief Verwenden eines 5/32”” Bohrmaschine-Bit.

∆ Verwarnung: das Bohren übergroßer Löcher kann Phillips-Hauptschrauben (B) veranlassen abzufahren.

Löcher unter Normalgröße können Brechung der Zeitabstand-Schrauben während der Installierung verursa-

chen.

Installez la plaque murale SUPÉRIEURE (A) utilisant chacune des trois vis de tête de phillips (B). La position la

plaque murale supérieure comme représenté à gauche. En utilisant un morceau de foreuse de phillips, installez

les vis de tête de phillips (B) dans la plaque murale (A). Il est important que toutes les trois vis de tête de phillips

sont utilisées et serrées en bas. BOUT : Utilisation un petit niveau pour assurer la plaque murale est protégée

dans un niveau l’avion vertical. Vous pouvez utiliser un bord droit ou les tubes de soutien rassemblés et des

pochettes comme un bord droit pour le meilleur alignement.

Δ Prudence : Sur le fait de serrer les vis de phillips (B) peut casser la tête de vis.

Installieren Sie den OBEREN Wand-Teller (A), jede der drei Phillips-Hauptschrauben (B) verwendend. Position

oberer Wand-Teller, wie geschildert, an link. Ein Phillips-Bohrmaschine-Bit verwendend, installieren Sie die

Phillips-Hauptschrauben (B) in den Wand-Teller (A). Es ist wichtig, dass alle drei Phillips-Hauptschrauben

verwendet und unten zusammengezogen werden. TIPP: Gebrauch ein kleines Niveau, um den Wand-Teller

zu versichern, wird in einem Niveau vertikales Flugzeug gesichert. Sie können einen geraden Rand oder die

gesammelten Unterstützungstuben und Ärmel als ein gerader Rand für die bessere Anordnung verwenden.

∆ Verwarnung: Über das Festziehen der Kreuzschlitzschrauben kann (B) den Schraube-Kopf abbrechen.

Installez la plaque murale PLUS BASSE (A) l’utilisation de la conservation phillips les vis de tête (B). La posi-

tion la plaque murale plus basse comme représenté à gauche. En utilisant un morceau de foreuse de phillips,

installez les vis de tête de phillips (B) dans la plaque murale (A). Il est important que toutes les trois vis de tête

de phillips sont utilisées et serrées en bas. Utilisation le niveau pour assurer la plaque murale est protégée

dans un niveau l’avion vertical.

Δ Prudence : Sur le fait de serrer les vis de phillips (B) peut casser la tête de vis.

Installieren Sie den NIEDRIGEREN Wand-Teller (A) das Verwenden des Bleibens phillips Hauptschrauben

(B). Position niedrigerer Wand-Teller, wie geschildert, an link. Ein Phillips-Bohrmaschine-Bit verwendend,

installieren Sie die Phillips-Hauptschrauben (B) in den Wand-Teller (A). Es ist wichtig, dass alle drei Phillips-

Hauptschrauben verwendet und unten zusammengezogen werden. Gebrauch das Niveau, um den Wand-Teller

zu versichern, wird in einem Niveau vertikales Flugzeug gesichert.

∆ Verwarnung: Über das Festziehen der Kreuzschlitzschrauben kann (B) den Schraube-Kopf abbrechen.

This manual is related to the following products: