beautypg.com

Manual da versão completa, Distance – SILVA ex Distance User Manual

Page 10

background image

visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste electrical and electronic
equipment (Weee) Directive.

Parabéns pela compra de um pedómetro Silva

Um pedómetro é um monitor de exercício que, dependendo do

modelo, conta o número de passos, calcula as distâncias percor-

ridas, o tempo de exercício e o consumo de calorias.

informação Geral

Para registar passos, o pedómetro utiliza um pêndulo. Quando

está em movimento, o pêndulo emite um som de clique. Trate o

seu pedómetro com cuidado. Ele não resiste a choques nem é

impermeável.

on/off (liG/deSl)

Insira a bateria puxando a tampa que se encontra na parte

traseira do pedómetro para o exterior. Insira as pilhas / baterias

(1 x LR44 para o ex step, distance e ex plus e 2 x LR44 para o ex

connect ) e volte a fechar a tampa.

O pedómetro não foi dotado de botão ON/OFF (LIG/DESL), mas o

seu consumo quando não está em uso é muito baixo.

fixar o Pedómetro

O pedómetro deve ser instalado em posição vertical. Se ficar

inclinado em qualquer direcção, pode registar um número de pas-

sos errado. A melhor localização é no cinto, perto da anca.

definiçõeS:

mudar aS unidadeS de PeSoS e medidaS (ex diStanCe, ex
PluS)

Para comutar entre o sistema métrico (kg, km e cm) e o imperial

(miles, feet e lb ou seja milhas, pés e libras), carregue nos dois

botões e mantenha-os durante 5 segundos. Nota: este processo

repõe os Passos, a distância e as calorias acumuladas.

definir a PaSSada (ex diStanCe, ex PluS)

Para obter uma indicação correcta das distâncias é necessário

definir a passada.

Como calcular a passada própria:

1. Dê 10 passos.

2. Meça a distância.

3. Divida a distância por 10

4. O valor calculado é a sua passada média.

Carregue em MODE até ser visível “KM” ou “MIL”. Carregue em

SET e começará a piscar a passada definida. Carregue repetidas

vezes em SET para aumentar a passada para o valor certo (cada

pressão acrescenta 1 cm ou 0.1 ft).

Para encurtar a passada, aumente até passar do máximo (240

cm/8.0 ft). O pedómetro salta para o valor mais baixo possível (30

cm/1 ft). Quando chegar ao valor certo, largue SET e, passados

alguns segundos, retornará para o menu distâncias. Assim, a

passada fica definida.

definir o PeSo do CorPo (ex PluS)

Carregue em MODE até ser visível “CAL”. Carregue em SET e

mantenha premido até piscar o peso do corpo actual. Carregue

repetidas vezes em SET para aumentar o peso para o valor certo

(cada pressão acrescenta 1 kg ou 1 lb). Para diminuir o peso, au-

mente até passar do máximo (135 kg or 300lb). O pedómetro salta

para o valor mais baixo possível (30 kg/60 lb). Quando chegar ao

valor certo, largue SET e, passados alguns segundos, retornará

para o menu calorias. Assim, o peso do corpo fica definido.

funçõeS:

moStrar o número de PaSSoS

Carregue em MODE até ser visível “STEP”.

moStrar a diStânCia (ex diStanCe, ex PluS)

Carregue em MODE até ser visível “KM” ou “MIL”.

moStra o ConSumo de CaloriaS (ex PluS)

Carregue em MODE até ser visível o texto “CAL”. O consumo de calo-

rias baseia-se na intensidade dos seus passos.

rePor oS valoreS de oriGem do Pedómetro

Carregue em ambos os botões ao mesmo tempo para repor os pas-

sos, a distância, as calorias e o contador do tempo.

moStrar o temPo de Caminhada/Corrida (ex PluS)

Carregue em MODE até ser visível “TMR”. O contador do tempo

arranca automaticamente quando começar a andar e pára quando

deixar de dar passos.

diverSoS:

função filtro

O pedómetro tem um filtro que impede o registo de pequenos

movimentos involuntários que não façam parte da caminhada/

corrida.Para que o pedómetro continue a contar deverá dar seis

passos seguidos sem parar.

mudar a bateria

Substitua a bateria quando os dígitos do mostrador ficarem me-

nos visíveis. Para abrir a tampa da bateria, puxe-a directamente

para fora. Mude a bateria (1 x LR44) e coloque de novo a tampa.

Proteja o meio ambiente

Todas as peças que compõem este produto, inclusive a bateria,

devem ser recicladas e não devem ser deitadas ao lixo comum.

Descarte estas peças da forma estipulada nos regulamentos

locais.

Garantia

A Silva garante o seu produto Silva durante 2 anos contra defeitos

de material e mão de obra, quando em uso normal. A respon-

sabilidade da Silva durante este período limita-se à reparação ou

substituição do produto. Esta garantia é limitada exclusivamente

ao comprador inicial. Se verificar algum defeito no produto

durante o período de garantia, queira entrar em contacto com o

estabelecimento onde o adquiriu. É indispensável ter o compro-

vativo da compra à mão ao devolver ou reclamar o produto. Não

podemos processar devoluções sem o comprovativo da compra

original. Esta garantia deixa de ser válida se o produto tiver sido

modificado ou não tiver sido instalado, operado, reparado, ou

mantido em conformidade com as instruções da Silva, ou ainda

se tiver sido sujeito a esforços anormais, físicos ou eléctrico,

abuso, negligência ou acidente. Da mesma forma, a garantia

não cobre desgaste normal nem deterioração. A Silva declina

qualquer responsabilidade por consequências e danos, directos

e indirectos, resultantes do uso deste produto. Em caso nenhum

a responsabilidade da Silva poderá ser maior que a quantia que

o cliente pagou pelo produto. A legislação de alguns países não

permite a exclusão ou limitação de incidentes ou consequentes, e

assim as limitações e exclusões acima podem não ser aplicáveis

ao seu caso pessoal. Esta garantia é válida e pode ser processada

apenas no país em que o produto foi comprado. Para mais infor-

mações, queira visitar www.silva.se

manual Da
versão compleTa

ex

distance

art.no 56053

This manual is related to the following products: