beautypg.com

Sprint, 使用手册 silva sprint 和 intelligent light, マニュアル silva sprint と intelligent light – SILVA Sprint User Manual

Page 4

background image

Описание некоторых отличительных особенностей:

Эргономический дизайн системы креплений для головы

Система головных креплений имеет эргономический дизайн, позволяющий

удобную посадку. Для регулировки используются 3 пряжки, с их помощью

можно надежно закрепить фонарь и удобно расположить его на голове.

1

2

Прикрепите фонарь к головному креплению, просто сдвигая основание фонаря

в гнездо защелкивающегося типа. Чтобы снять фонарь, нажмите выступ на

креплении, передвиньте фонарь вверх и отсоедините его.

3

4

Нашлемное крепление (модель Sprint Plus)

Для простой установки на любой шлем на нашлемном креплении с тыльной

стороны находится липкий слой. Чтобы установить нашлемное крепление,

снимите защитную

пленку с липкого слоя. Убедитесь, что поверхность шлема чистая и сухая.

Прижмите крепление в нужном месте.

6

Если Вы не хотите использовать липкую поверхность на своем шлеме,

крепление можно закрепить с помощью 2 боковых ремней (приобретаются

дополнительно).

Закрепите фонарь в нашлемном креплении, просто сдвигая консоль фонаря в

гнездо защелкивающегося типа. Чтобы отсоединить фонарь, нажмите выступ

на гнезде и передвиньте фонарь вверх и снимите его.

3

4

Варианты ношения батареи

Конструкция налобного фонаря Sprint разработана таким образом, что батарею

можно носить различными способами, например, в батарейном кейсе на спине,

на велосипедной раме, на поясе, в рюкзаке и т. д.

7

ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ВКЛЮЧЕНИЕ НАЛОБНОГО ФОНАРЯ

На верхней стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая

переключением всех 4 режимов освещения.

Каждое нажатие кнопки переключает фонарь в следующий режим освещения:

1. Включение всех светодиодов фонаря на максимальную мощность.

2. Работа всех светодиодов в энергосберегающем режиме

3. Рассеянный свет светодиодов в энергосберегающем режиме

4. Мигающий режим

5. Повторение цикла с начала

Чтобы выключить фонарь, нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1

секунды.

ТЕМПЕРАТУРНЫЙ КОНТРОЛЬ

Имейте в виду, что во время использования корпус фонаря будет нагреваться.

Температура фонаря в основном зависит от выбранного режима освещения,

окружающей температуры и воздушного потока (скорости). Фонарь Sprint имеет

функцию температурного контроля, которая препятствует перегреву корпуса

фонаря, уменьшая мощность светодиодов.

Примечание. Если фонарь хранится в закрытом месте, таком как сумка, карман

или что-либо подобное, обязательно отключите батарею.

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чтобы обеспечить максимальную производительность фонаря Sprint, регулярно

проводите чистку устройства влажной тканью.

Чтобы очистить систему головных креплений — промойте ее в теплой воде.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Масса налобного фонаря (с системой головных креплений): 190 г

Масса батареи: 300 г

Тип батареи: литий-ионная 7,2 В 6,6 А·ч

Дальность освещения (макс.): 140 м

Время свечения (макс./мин./рассеянный/мигающий): 2,5 ч./7 ч./20 ч./20 ч.

Макс. световой поток: 1030 лн

Водонепроницаемость: IPX6

Макс. мощность: 19 Вт

Рабочая температура: от -20 °C до +60 °C

О ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЯХ

Батарею необходимо хранить в сухом месте при температуре

от -20 °C до +35 °C.

Если планируете не пользоваться батарей в течение длительного периода

(более 30 дней), батарею не следует полностью заряжать. Невыполнение

данного правила может привести к ухудшению эксплуатационных

характеристик батареи.

Литий-ионные батареи за 30 дней разряжаются приблизительно на 20%.

Зарядка наполовину разряженной батареи не ухудшает ее эксплуатационные

характеристики.

Не подвергайте батарею влиянию чрезмерных температур, это может привести

к возгоранию или взрыву.

Запрещается разбирать или разбивать батарею, это может привести к

химическому ожогу.

Держите батареи в местах, недоступных для детей.

Не бросайте батареи в огонь. Такие действия могут привести к взрыву.

Не погружайте батареи в воду.

Такие действия могут привести к короткому замыканию контактов.

Используйте только батареи Silva Sprint или Alpha.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Не выбрасывайте фонарь и батареи вместе с бытовыми отходами, их следует

сдавать в пункты вторичной переработки. Утилизируйте эти предметы в

соответствии с местными нормативами.

ГАРАНТИЯ

Компания Silva предоставляет 2-годичную гарантию на отсутствие

существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva при

условии их нормального использования.

Обязательства компании Silva согласно этой гарантии ограничиваются

ремонтом или заменой изделия.

Данная ограниченная гарантия распространяется только на первого владельца.

Если во время гарантийного срока Вы обнаружили дефекты в изделии,

обратитесь к представителю торговой точки первоначального места продажи.

Чтобы возвратить изделие, необходимо предъявить документы,

подтверждающие покупку. Без первичных документов, подтверждающих

покупку, изделие возврату не подлежит. Данная гарантия не распространяется

на случаи, когда изделие видоизменялось

или устанавливалось, использовалось, ремонтировалось или обслуживалось

с нарушением инструкций, данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным

физическим или электрическим нагрузкам,

неправильно или небрежно использовалось или было повреждено в результате

несчастного случая. Также гарантия не распространяется на покрытие износа

в результате эксплуатации изделия. Компания Silva не несет ответственности

за любые последствия, прямые или косвенные, или повреждения, полученные

в результате использования данного изделия. Ни при каких обстоятельствах

ответственность компании Silva не может превышать сумму, затраченную

на покупку изделия. Некоторые юридические органы не разрешают

исключение или ограничение побочных или косвенных убытков, таким

образом, вышеупомянутые ограничения или исключения могут на Вас не

распространяться. Данная гарантия действительна и может быть использована

только в стране, где была совершена покупка.

Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт компании — www.

silva.se.

使用手册

Silva Sprint Intelligent Light

®

感谢您选购

Silva Sprint 头灯。 此款头灯采用模块化设计,并可以用于头盔佩戴或固

定在自行车把手上

(Sprint plus)。

Sprint 头灯采用配光技术 Intelligent Light® 智能光源设计,将广角泛光灯与长距离
聚光灯相结合。 独特的光图像可同时为用户提供近距离和远距离照明视像。对于赛跑
运动员、越野滑雪运动员、山地自行车车手或夜间定向运动员,夜间快速徒步穿行者而
言,此设计可以更有效的减少头部运动、从而达到更有效的控制,保持平衡及提升更快
速度等诸多效果。

产品概览
Sprint 头灯包含以下配件件:
头灯组件
带多点连接电池盒的可充电锂电池
充电器
头盔附件

(Sprint Plus)

自行车把手附件

(Sprint Plus)

说明手册

使用前
电池充电
在首次使用前,电池需要充电。
1. 将电池与充电器连接。

2. 将充电器与壁装电源插座连接。

3. 充电器上的 LED 将显示充电期间的电池状态:
- 绿灯 = 电池已充满电(或未连接)
- 红灯 = 电池正在充电
- 红灯闪烁 = 电池不能正常工作

电池充电时间约为 4 小时。

注意! 电池充满电后,充电器会自动切换至维护模式。
Sprint 头灯与 Alpha 电池兼容。

SILVA SPRINT - 灵活方便的模块化头灯!

Sprint 头灯专为多项运动设计。
各种选配件的描述如下:

人体工学耳机
该耳机根据人体工程学设计,佩戴舒适。 采用 3 扣调节,确保头部佩戴的舒适性。

1

2

只需将头灯底座滑入卡合插座,即可将头灯装入头部托架。 如需取下头灯,请按托架上
的按钮并向上移动头灯将其取下。

3

4

头盔附件

(Sprint Plus)

头盔附件背面预敷胶粘剂,以便与头盔粘合。 如需安装头盔附件,应取下胶粘剂的保护

膜。 确保头盔表面清洁干燥。
按压托架达到正确位置。

6

如果您不想在头盔上使用胶粘剂,附件两侧配备了

2 条用于安装的带子。 (不包括在内)

只需将头灯托架滑入卡合插座,即可通过头盔附件连接头灯。 如需取下头灯,请按插
座上的按钮并
向上移动头灯将其取下。

3

4

灵活的电池装载方式
Sprint 头灯经过专门设计,可以多种方式装载电池,例如可装在背部的电池托架、自行
车车架、皮带或背包内等。

7

使用中

开启头灯
头灯灯体顶部的按钮可控制所有

4 种照明模式。

每次按下该按钮便会切换至下列照明模式:
1. 开启头灯,且所有

LED 处于最大功率状态。

2. 所有

LED 处于省电模式

3. 泛光灯

LED 处于省电模式

4. 频闪
5. 从

1 重新开始

如需关闭头灯,请按住该按钮

1 秒钟。

温度控制
请注意,头灯灯体温度在使用期间会升高。 头灯温度取决于照明模式、环境温度及气流
(速度)。

Sprint 头灯配备温度控制装置,可通过降低 LED 的功率来防止头灯灯体

过热。

注意! 将头灯放置在书包、口袋等封闭区内时,请务必断开电池连接。

使用后

维护
为了确保

Sprint 头灯发挥最大的性能,请定期使用湿布清洁头灯。

耳机清洁 – 用温水冲洗。

技术规格
头灯重量(含耳机):

190g

电池重量:

300g

电池型号:

7.2V 6.6Ah 锂电池

照明距离(最大值):

140m

照明时间(高亮度/低亮度/广角/闪烁):

2.5 小时/7 小时/20 小时/20 小时

防水等级:

IPX6

最大输出功率:

19W

工作温度范围:

-20- +60°

关于锂电池
电池应存放在
-20°C 至 +35°C 温度范围内的干燥环境中。
如需长时间(超过

30 天)存放电池,不应将电池充满电。 否则可能导致电池功能受损。

锂电池在

30 天内的放电率约为 20%。

您可以始终对电池充一半电,以免损伤其功能。
请勿将电池暴露在极端温度下,否则可能导致火灾或爆炸。
请勿分解或错误地使用电池,否则可能造成化学灼伤危险。
请勿让儿童接触电池。
请勿将电池弃于火中, 否则可能导致爆炸。
请勿将电池浸入水中。
请勿使触点短路。
更换电池时务必使用

Silva Sprint 或 Alpha 电池。

保护环境
头灯和电池应回收利用,不得丢弃在普通垃圾箱中。 请根据当地相关条例处理头灯和
电池。

保修
Silva 保证其产品在正常使用的情况下没有材料和工艺上的重大缺陷,保修期为两 (2) 年。

Silva 在此项保修下的责任限于修理或更换产品。
此项有限保修仅适用于原始购买者。
如果产品在保修期内出现缺陷,请与原购买处联系。 在
退回产品时,务必提供购买证明。 如果没有原始购买证明,则无法进行退货。 如果产
品经过改动、未
按照

Silva 提供的说明进行安装、操作、维修或维护,或遭受异常物理或电气应力、

使用不当、人为疏忽或发生事故,不适用本保修内容。 保修不包括产品正常的磨损。
Silva 对于因使用本产品造成的任何直接或间接性后果或损坏概不承担任何责任。 在
任何情况下,Silva 的赔偿责任均不超过您对产品支付的金额。 某些司法管辖区不允许
排除或限制附带或后果性的损失,因此上述限制或排除条文可能不适用于您。 此保修
仅在购买国有效,且仅可在购买国进行保修。
如需了解更多信息,请登录

www.silva.se

マニュアル

Silva Sprint と Intelligent Light

®

このたびはSilva Sprintヘッドランプをお選び頂きありがとうございます。モジュール設計を

採用したこのヘッドランプは、ヘルメットや自転車のハンドルバーに装着して使用すること

もできます(Sprint Plus)。

Sprintヘッドランプには、広角フラッドライトと長距離スポットライトを組み合わせた配光

技術であるIntelligent Light®が備わっています。この独自の光のイメージにより、ユーザ

ーは周囲視界と長距離視界を同時に得ることができます。これを使うことで、ランナー、

クロスカントリースキーヤー、マウンテンバイカー、夜間のオリエンテーリング参加者は、

頭をあまり動かさずに済み、コントロールしやすく、バランスも良く、スピードを上げるこ

とができます。

製品概要

Sprintヘッドランプは、以下の部品から構成されています。

ヘッドランプユニット

人間工学に基づくヘッドセット

充電式リチウムイオン電池(マルチアタッチメントバッテリーケース付き)

充電器

ヘルメット用アタッチメント(Sprint Plus)

自転車ハンドルバー用アタッチメント(Sprint Plus)

取扱説明書

ご使用の前に

電池の充電

初めて使用する前に電池を充電する必要があります。

1. 電池を充電器に接続します。

2. 充電器をコンセントに接続します。

3. 充電器は充電中の電池の状態を以下のLEDで示します。

- 緑色点灯 = 電池がフル充電されているか、接続されていない

- 赤色点灯 = 電池を充電中

- 赤色点滅 = 電池が正常に動作していない

電池の充電時間は約4時間です。

注意! 電池がフル充電されると、充電器は自動的にメンテナンスモードに切り替わりま

す。

Sprintヘッドランプは、アルファ電池にも対応しています。

SILVA SPRINT - フレキシブルなモジュール式ヘッドランプ

Sprintヘッドランプは、あらゆるスポーツアクティビティ向けに設計されています。

以下のオプションが用意されています:

人間工学に基づくヘッドセット

ヘッドセットは、人間工学的に快適なフィット感が得られる形状となっています。頭の大き

さにぴったりと合うよう、3つのバックルで調整してください。

1

2

ヘッドランプの根元部分をスナップインソケットにスライドさせてはめこみ、ヘッドブラケ

ットにヘッドランプを取り付けます。外すときは、ブラケットの押しボタンを押して、ヘッド

ランプを上に動かすと外れます。

3

4

ヘルメット用アタッチメント(Sprint Plus)

どんなヘルメットにも簡単に取り付けられるよう、ヘルメットアタッチメントには裏面に接

着剤があらかじめ付いています。ヘルメットアタッチメントを取り付けるには、接着剤を覆

っている保護フィルムを

取り除きます。ヘルメットの表面が汚れのない乾いた状態かを確認します。

ブラケットを適切な位置に合わせて押し当てます。

6

ヘルメットに接着剤を使いたくない場合、アタッチメントにはヘルメットの両側で2本のス

トラップを使う方法も用意されています。(別売)

ヘッドランプのブラケットをスナップインソケットにスライドさせてはめこみ、ヘルメットア

タッチメントにヘッドランプを取り付けます。外すときは、ソケットの押しボタンを押して、

ヘッドランプを上に動かすと外れます。

3

4

フレキシブルな電池携帯

Sprintヘッドランプ用の電池は、バッテリーキャリアで背負ったり、自転車のフレームに掛

けたり、ベルトやバックパックに入れるなど様々な方法での携帯が可能です。

7

使用時

ヘッドランプのスイッチ

ヘッドランプ本体の上部に、4つのライトモードすべてを調整するための押しボタンがあ

ります。

ボタンを1回押すごとに、ライトは次のように切り替わります。

1. ヘッドランプがONになり、すべてのLEDが最大出力で点灯します。

2. すべてのLEDが省電力モードになります。

3. フラッドライトLEDが省電力モードになります。

4. 閃光灯に切り替わります。

5. 1に戻ります。

ヘッドランプをOFFにするには、ボタンを1秒以上長押しします。

温度調節

使用中は、ヘッドランプ本体の温度が上がります。ヘッドランプの温度は、ライトモード、

周囲空気の温度、空気の流れ(速さ)などに依存します。Sprintヘッドランプには、LEDの

消費電力量を下げることによってヘッドランプ本体の過熱を防ぐ温度制御ユニットが備

わっています。

注意! バッグやポケットなど閉じられた場所にヘッドランプを格納する場合は、必ず電池

を外してください。

使用後

お手入れ

Sprintヘッドランプの性能を最大限に活かすには、湿らせた布で製品の汚れを定期的に

拭き取ってください。

ヘッドセットを洗うときは、ぬるま湯ですすいでください。

技術仕様

ヘッドランプ重量(ヘッドセットを含む):190g

電池重量:300g

電池タイプ:リチウムイオン (Li-Ion) 7.2V 6.6Ah

照光距離(最大時):140m

最大ル-メン値 :1030ル-メン

点灯時間(最大/最小/広角/点滅時):2.5時間/7時間/20時間/20時間

防水保護等級:IPX6

最大出力:19W

使用温度範囲:-20~+60°C

リチウムイオン電池について

電池は乾燥した場所に保管してください。また温度範囲も必ず守ってください。

(-20℃~+35℃)。

電池を長期間(30日以上)にわたって保管する場合は、フル充電しないでください。性能

が損なわれる可能性があります。

リチウムイオン電池の放電率は、30日間で約20%です。

充電量を常に半分程度にしておけば、電池の性能は損なわれません。

電池は、火災や爆発を引き起こす可能性のある極端な温度下には置かないでください。

化学熱傷のおそれがありますので、電池を分解したり本来の目的とは異なる用途に使用

しないでください。

お子様の手の届かないところに保管してください。

電池を火中に投じないでください。爆発するおそれがあります。

電池を水に浸さないでください。

接点を短絡させないでください。

交換時は、Silva Sprint電池またはアルファ電池のみをご使用ください。

環境保護

ヘッドランプと電池はリサイクルされますので、一般のごみとは分別する必要があります。

これらの廃棄については、自治体の該当法規に従ってください。

保証

Silvaは、お客様が製品を購入してから2年間、通常のご使用で製品の材料や出来映えに実

質的な欠陥が生じることはないと保証します。

この保証に基づくSilvaの責任は、製品の修理または交換に制限されます。

この限定保証は、元の購入者のみを対象とします。

保証期間中に製品の欠陥が判明した場合は、購入元にご連絡ください。製品を返品する

際には、その店で購入したことを証明する書類を

必ずご用意ください。購入元の証明書がなければ、返品に応じることはできません。製品

が改造されていたり、Silvaの取扱説明書に従って

取付、操作、修理、保守が行われていない場合、あるいは異常な物理的・電気的ストレ

ス、誤用、過失、または事故による故障に対して、

本保証は適用されません。さらに本保証は、通常の消耗に対しても適用されません。Silva

は、本製品の使用によって生じた、直接または間接的な結果あるいは損傷に対して一切責

任を負いません。いかなる場合でも、お客様が製品に対して支払った金額を超える負担

をSilvaが負うことはありません。法域によっては、偶発的または間接的な損害を除外ある

いは制限する場合がありますので、上記の制限または除外が適用されない場合もありま

す。この保証は、購入した国でのみ有効であり処理されます。

詳細については、www.silva.seのウェブサイトをご覧ください。

1

3

5

7

2

4

6

Sprint

Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

This manual is related to the following products: